White Lion House MICA

2018-12-01 13:00
 © Andy Stagg
安迪·斯塔格
架构师提供的文本描述。“白狮屋”是一座混合用途的建筑,位于中心点附近的一个新公共空间的门槛上,在伦敦市中心有13套社会和经济适用的出租房屋。这是正在进行中的二级中心综合大楼重建工作的首个完成阶段。作为一个公民角色,这座建筑既是通往新的圣吉尔斯广场的门户,又定义了一个新的公共空间,加强了历史上的街景。这座建筑的立面让人理解了该遗址的历史几何学-向东北方向的中点塔展现出了旺盛的现代主义色彩,而南面则是圣贾尔斯(St-Giles)位于菲尔兹(St-Giles)的简陋而激进的帕拉迪安尖塔(Palladian)。
Text description provided by the architects. White Lion House is a mixed-use building containing 13 social and affordable rented homes in Central London, located at the threshold of a new public space around Centre Point. It is the first completed phase of the ongoing redevelopment of the Grade II listed Centre Point complex. Undertaking a civic role, the building acts as both a gateway to the new St Giles Square and defines a new public space in front reinforcing the historic streetscape. The building’s façades make sense of the site’s historic geometries – facing both the exuberant modernism of Centre Point tower to the north-east and the austere but radical Palladian spire of St-Giles-in-the-Fields to the south.
Text description provided by the architects. White Lion House is a mixed-use building containing 13 social and affordable rented homes in Central London, located at the threshold of a new public space around Centre Point. It is the first completed phase of the ongoing redevelopment of the Grade II listed Centre Point complex. Undertaking a civic role, the building acts as both a gateway to the new St Giles Square and defines a new public space in front reinforcing the historic streetscape. The building’s façades make sense of the site’s historic geometries – facing both the exuberant modernism of Centre Point tower to the north-east and the austere but radical Palladian spire of St-Giles-in-the-Fields to the south.
 Public Space Sketch
公共空间素描
在这些立面之间,丹麦街尽头有一座楼梯,上面围着一堵无框玻璃墙,屋顶上盖着玻璃屋顶,两侧都是浮雕的混凝土墙。西南面的建筑加强了历史的街道景观,隐藏在20世纪60年代现代规划的复杂,完成了立面装饰和详细的外观白色预制混凝土。该建筑是一个高效的单核心布置,联锁单元计划提供卓越的城市住宅,高于行人层的一个底层零售单位。
Set between these facades, a staircase rises at the end of Denmark Street enclosed with a frameless glass wall and capped with a glass roof, flanked on two sides by walls of embossed concrete. The south-western flank of the building reinforces the historic streetscape of the High Street concealed by the modernist planning of the 1960s complex and completes the elevation with a decorative and detailed facade of white precast concrete. The building is a highly efficient single-core arrangement with interlocking units planned to provide remarkable urban homes, raised above the pedestrian level by a ground floor retail unit.
Set between these facades, a staircase rises at the end of Denmark Street enclosed with a frameless glass wall and capped with a glass roof, flanked on two sides by walls of embossed concrete. The south-western flank of the building reinforces the historic streetscape of the High Street concealed by the modernist planning of the 1960s complex and completes the elevation with a decorative and detailed facade of white precast concrete. The building is a highly efficient single-core arrangement with interlocking units planned to provide remarkable urban homes, raised above the pedestrian level by a ground floor retail unit.
 © Andy Stagg
安迪·斯塔格
在此之上,带有双高居住空间的住宅阳台形成了一系列的海湾,使人回想起中点住宅的联锁规划,并为复式公寓提供分隔的室外空间。面向中心点和新的圣贾尔斯广场,戏剧性的单人床公寓,有从地板到天花板的窗户,从玻璃到玻璃的角落,打开阳台,向西朝SOHO和更远的方向看。设计该建筑物的方法遵循已确定的翻新所列建筑物的技术。建造新住宅的前提是拆除一座原有的酒吧大楼,这是最初建筑群中第四座也是最不值钱的建筑。
Above this, residential balconies with double-height living spaces form a series of bays recalling the interlocking planning of the Centre Point House residences and providing duplex apartments with separated outdoor spaces. Facing towards Centre Point and the new St Giles Square, dramatic one-bed apartments with floor to ceiling windows with glass to glass corners open onto balconies looking west towards Soho and beyond. The approach to the design of the building followed established techniques for the refurbishment of a listed building. The construction of the new housing was predicated on the removal of a pre-existing pub building – the fourth and least valuable element of the original complex.
Above this, residential balconies with double-height living spaces form a series of bays recalling the interlocking planning of the Centre Point House residences and providing duplex apartments with separated outdoor spaces. Facing towards Centre Point and the new St Giles Square, dramatic one-bed apartments with floor to ceiling windows with glass to glass corners open onto balconies looking west towards Soho and beyond. The approach to the design of the building followed established techniques for the refurbishment of a listed building. The construction of the new housing was predicated on the removal of a pre-existing pub building – the fourth and least valuable element of the original complex.
 © Andy Stagg
安迪·斯塔格
根据严格的研究,保留的酒馆元素和装饰被修复或重新提供。街道水平的黑色大理石墙被修复,保留了原始构图的这一重要元素。在恩萧街的立面上,新的浮雕混凝土墙盖住了房屋,让人想起了中点大厦的结构立面,同时也回忆起了原来建筑的雕塑形式。对遗产的处理办法是将新旧结合在一起,而不采取任何假冒或不和谐的做法。
Retained elements and finishes of the pub were restored or re-provided based on rigorous research. The black marble wall at street level was restored, retaining this important element of the original composition. Bookending the Earnshaw Street elevation, the new embossed concrete walls blanket the housing with a recollection of the structural façade of Centre Point tower whilst also recalling the sculptural forms of the original building. The approach to heritage was to incorporate new into old without pastiche or discord.
Retained elements and finishes of the pub were restored or re-provided based on rigorous research. The black marble wall at street level was restored, retaining this important element of the original composition. Bookending the Earnshaw Street elevation, the new embossed concrete walls blanket the housing with a recollection of the structural façade of Centre Point tower whilst also recalling the sculptural forms of the original building. The approach to heritage was to incorporate new into old without pastiche or discord.
 © Andy Stagg
安迪·斯塔格
混凝土立面是用实心预制混凝土板建造的,指的是中点建筑群在现有塔面的启发下用雪佛龙图案压花的图形外观。用不同的材料类型和成品进行了凹槽和浮雕试验,并在1:1时制作了模型和样品。与上市的中点楼砖-太阳外墙相邻的预制板被蚀刻和着色,以符合现有的外观,以坚实的混凝土,而不是历史性的梯子形式。
The concrete façade, built in solid precast concrete panels, refers to the graphic appearance of the Centre Point complex embossed with a chevron pattern inspired by the existing tower façade. Recessed and relief testing was done with different material types and finishes, and models and samples were produced including at 1:1. Precast panels adjacent to the listed Centre Point House brise-soleil façade were etched and coloured to match the appearance of the existing façade, in solid concrete rather than the historic ladder form. 
The concrete façade, built in solid precast concrete panels, refers to the graphic appearance of the Centre Point complex embossed with a chevron pattern inspired by the existing tower façade. Recessed and relief testing was done with different material types and finishes, and models and samples were produced including at 1:1. Precast panels adjacent to the listed Centre Point House brise-soleil façade were etched and coloured to match the appearance of the existing façade, in solid concrete rather than the historic ladder form. 
 © Andy Stagg
安迪·斯塔格
 
 © Andy Stagg
安迪·斯塔格
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects MICA
Location 60 St Giles High St, London WC2H 8LG, United Kingdom
Area 1700.0 m2
Project Year 2017
Photographs Andy Stagg
Category Apartments
Manufacturers Loading...

                    

举报

室内小走狗

什么也没写

1848 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年