Hidden Valley House SU Architects

2017-12-19 19:00
 © Yilong Zhao
赵一龙
背景该遗址位于浙江省莫干山南路村旁边的一座山腰上,风景独特,视野开阔。最初的网站非常狭窄,建筑师希望在一个相对较小的空间中创造尽可能多的空间顺序。原址被分成三个部分,然后形成三个庭院。三个不同的庭院形成一个环形环。这环构成了房子周围的一条花园小径。原来的两层老房子的原型被分割成几个基本的单位,当组合,形成一个新的内部空间和外部形式。庭院和房屋是场地的两个要素,建筑师希望重建这些元素来探索建筑内部世界和自然景观外部世界的新状态。
Background The site is located on a mountainside beside the South Road Village in Mogan Mountain, Zhejiang Province, with unique scenery and wide vision. The original site is very narrow, and the architect wants to create as many spatial orders as possible in a relatively small space. The original site was split into three parts, and then forms three courtyards. Three different courtyards form a loop ring. The ring constitutes a garden path around the house. The original two-story prototype of the old house was split into several basic units that, when combined, formed a new internal space and external form. Yards and houses are two elements of the site, and architect hopes to reconstruct these elements to explore the new state of architecture's inner world and the natural landscape's external world.
 © Yilong Zhao
赵一龙
遗址位于莫干山南路村路附近的山坡上,毗邻风景秀丽、视野开阔的乡间公路。最初的老建筑建于上世纪70年代,是一种砖木混合结构。建筑物的主体结构已经倾斜,室内装饰非常陈旧,因此业主们考虑对其进行重建。
Site The site is located on a mountainside near the South Road Village Road in Mogan Mountain and is adjacent to a country road with beautiful scenery and wide vision. The original old building was built in the 70s of last century, is a mixed structure of brick and wood. The main structure of the building has been tilted, the interior decoration is very old, and so the owners consider rebuilding them.
 Yuxiuyi Axonometric Sketch
余秀义轴测素描
原来的老房子的南面有一个小空间。它是业主做这项工作的平台和院子,也是主房子的正门。在露台的东侧有一棵10米高的松树.房子、院子和松树是业主过去生活中存在的主要因素。然而,无论是现在还是将来,场地的功能都已经从农场生活的功能中改变了。因此,建筑师考虑站点的三个要素之间的相互关系。
There’s a small space to the south of the original old house. It is the terrace and yard when the owner did the work. It is also the main entrance of the main house. There is a ten-meter tall pine tree on the east side of the terrace. The house, the yard and the pine are the main elements existing in the site of the owner's past life. However, the functions of the site now and in the future have been changed from the functions of the farm life. Therefore, architect considers the interrelationship of the three element of the site.
 © Xuguo Tang
(徐国堂)
园林外向的乡村空间关系和内向的庭院空间秩序是传统东方建筑空间的重要组成部分。建筑与庭院是一种相互依存的共生关系。
Garden Extroverted village relationship of space and introverted courtyard space order are the important components of the traditional oriental architectural space. The architecture and the courtyard are an interdependent symbiotic relationship.
 © Yilong Zhao
赵一龙
中国传统建筑空间的一个重要分布是庭院的分布。庭院和房屋意味着业主的地位。住在深邃的房子里躲避世界。当人们走过庭院时,他们也会感受到建筑空间中的秩序和景观。
An important distribution of the traditional Chinese architectural space is the distribution of courtyards. The courtyards and houses implied the status of the owner. Live the deep house to avoid the world. As people walk through the courtyard, they also feel the order and view in the architectural space.
 Jiangnan Garden Print
江南园林版画
在相对较小和简单的空间中,架构师希望创建尽可能多的空间序列。将室外站台原址分为三部分,形成三种不同性质的庭院。山上的花园,竹园和松园散落在房子周围。
In relatively small and simple space, architect wants to create as many spatial sequences as possible. The original site of the outdoor platform is divided into three parts, forming three different properties of the courtyard. Mountain garden, bamboo garden and pine garden scattered and interspersed around the house.
 © Yilong Zhao
赵一龙
山间花园的入口处是第一个庭院,沿着坡道进入工地。这里是一个开阔的视野,你可以看到竹山;第二个庭院是竹园,位于长田的北边。院子周围是山坡和建筑的北面,在那里你可以看到背面竹山。第三个院子是松园。院子里有一棵10米高的松树。松木,都是雪松,也是放松的。风吹,松叶旋转。
Mountain garden at the entrance is the first courtyard along the ramp into the site. Here is an open field of vision, you can look the bamboo mountain; the second courtyard is the bamboo garden which located in the north of the long field. The courtyard is surrounded by the hillsides and buildings on the north side, where you can observe the backside bamboo mountain. The third courtyard is the pine garden. There’s a ten-meter tall pine tree in the courtyard. Pine, both cedars, is also relaxation. Wind blows, pine leaf whirling.
 South Elevation

                            
从远到近,保持冷静,倾听松散的声音。这三个庭院形成了一条闭环路径.出发前先停一下。空间的起点也是空间的终结,建筑和庭院中的多层次空间序列被整合到新的空间中。
From far to close, stay calm and listen to loose. The three courtyards form a closed-loop path. Hold off before starting up. The starting point of space is also the end of space, and the multi-level spatial sequence in buildings and courtyards is integrated into new places.
 © Yilong Zhao
赵一龙
建筑的名字“林起谷阴”是从五代王底宝(907-960)写的一本古籍中摘录出来的,它独立于村庄外围,体积不大。房主希望房子建成后不会被孤立和封闭,但是村庄的气氛和空间也会被感觉到。
Architecture The name of the building “Lin Qi Gu Yin” is taken from the sentence of an ancient book written by WANG DIBAO who lived in the Five Dynasties (907-960) .The project is independent of the periphery of the village and has a not very big volume. The house owner hopes that the house will not be isolated and closed after being built, but the atmosphere and space in the village will also be felt.
 © Xuguo Tang
(徐国堂)
原老民居以双坡屋顶为主,是江浙两省古民居的基本形式。在该项目中,周围地区没有其他村庄。地方政策规定新建筑物的体积不能超过旧建筑物的体积。建筑师将原来的建筑体积分解成几个基本的几何单元,并将它们组合成一个三维的微型村庄。对建筑的内外形态进行了改造。建筑物的屋顶起伏不定,与后面的山相呼应。
The original old house has local roof form which is double slope roofs, is the basic form of ancient houses in Jiangsu and Zhejiang province. In the project, there is no other village in the surrounding area. Local policy stipulates that the volume of new buildings cannot exceed the volume of old buildings. The architect disassembles the original building volume into several basic geometric units and combines them into a three-dimensional miniature village. The interior and exterior forms of the building are reconstructed. The roof of the building fluctuates in elevation and echoes with the mountains behind.
 Yuxiuyi Section Sketch
玉秀义段素描
房子和院子都散落了,以前露台上的松树被巧妙地保存了下来。大楼中间的音量像伸出的手。南面向外打开一扇大而透明的窗户,在那里你可以看到远处的竹林。屋顶翻新也是一种山景,吸引了朋友前来参观。建筑物的主体向后退,隐藏在山林之中。
The house and the yard are scattered, and the pine tree in the terrace before are cleverly preserved. The middle volume of the building like a stretched out hand. The southern facade opens to a large, transparent window to the outside world where you can view bamboo forests in the distance. Renovated roof is also a scene in the mountains, attracting friends come to visit. The main body of the building recedes, hidden in the mountains and forests.
 © Yilong Zhao
赵一龙
在外部环境中,房屋呈现出一种前后模糊的存在,这不仅可以被模糊地感知,而且在整个画面中也是看不见的,隐约出现。
In the external environment, the house presents a vague presence forward and backward, which can not only be vaguely perceived, but also cannot be seen in the whole picture, looming.
 © Xuguo Tang
(徐国堂)
建筑师打开了底层的空间,形成了一个高架走廊。走廊将庭院前后连接起来,而餐厅与客厅、阅读区等功能相互分离。
The architect opened the ground floor space to form an overhead corridor. The corridor linkeds the courtyards back and front, while the restaurant and living room, reading area and other functions separated from each other.
 
整个村庄,无论大小,都像自然成长,不同的形式,而不是刻板印象。建筑师希望重建的“村庄”中的每个“家庭”都有一个不同的空间。不同的房间,不同的窗户,不同的景色,不同的心情。
Throughout the village, no matter big or small, are like natural growth, different forms, not stereotypes. The architect hopes that each "household" in the reconstructed "village" will have a different space. Different rooms, different windows; different views, different moods.
 © Yilong Zhao
赵一龙
在过去的村庄里,技术熟练的工匠聚集在一起,能够管理每一个村庄。房子的建筑技术,花园的漂亮设计,村庄的规划和布局,在许多方面都不亚于城市,留下了大量的“无设计”设计。
Thinking In past villages, skilled craftsmen gathered and were able to take charge of each. The construction techniques of the house, the nice design of gardens, and the planning and layout of the village were not in any way inferior to the city in many respects, leaving behind a large number of "no-design" designs.
 © Xuguo Tang
(徐国堂)
古人所追求的“人与自然的统一性”是难以比拟的。也许我们可以尝试放弃形式,而不是为架构构建它。只有在这个地方,才能用一种现代语言来解释与自然的纯粹自然关系,并将其融入环境,把自然视为一名教师。
 The "oneness of man and nature" pursued by the ancients is hard to match. Perhaps we may try to let go of the form and not to construct it for architecture. It is only for the place, to interpret a purely natural relationship with nature in a modern language and integrate it into the environment and regard nature as a teacher.
 © Xuguo Tang
(徐国堂)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects SU Architects
Location Zhejiang, China
Architect in Charge Shaoxun Guo
Design Team KeYuan Ma, Jiachen Xie, Mengting Zhang
Area 800.0 m2
Project Year 2017
Photographs Yilong Zhao, Xuguo Tang, Hao Chen
Category Housing

                    

举报

水田英松

什么也没写

1859 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年