Coroflots Mobile Work Unit LOS OSOS

2017-04-17 13:00
 © Josh Partee
乔希·帕蒂
架构师提供的文本描述。该项目由设计招聘网站Coroflot委托进行。当他们想要扩大他们的团队时,他们正在寻找一个空间来清楚地传达创造力是他们任务的核心。此外,由于他们在波特兰刚刚起步,他们希望保持对增长机会的开放。
Text description provided by the architects. The project was commissioned by Coroflot, a design recruitment site. When they wanted to expand their team they were looking for a space that clearly communicated how creativity was central to their mission. Also as they are just getting started here in Portland they wanted to keep things open to growth opportunities.
 © Josh Partee
乔希·帕蒂
移动工作单元所在的建筑是1920年建成的一层无钢筋砖石车库,原汁原味,鼓舞人心;当人们进入这个空间时,他们感觉到了它的潜力。当你谈论想法或草图时,这种感觉也是一样的-事情还没有被解决的负担,它们仍然是纯净和无边的。LOS OSOS希望在空间中保留这一点,同时仍在使用它。办公空间需要改进:气候控制,漂亮的结束。不同用途的分割。我们不想以典型的方式“改善”建筑;解决方案需要使空间成为有用的办公室,但以保留其鼓舞人心的本质的方式。我们选择了一个盒子式的方法-让更大的空间传达科洛夫特与创意潜力之间的积极联系,让更小的空间表达对细节和质量制造的共同设计价值。把这些东西集中在一个小脚印上,也能让事情在预算上保持良好的水平。解决方案也需要在Coroflot的程序级别上工作。他们是一个小团队,因此沟通和协作是空间需要支持的非常重要的功能。平面图将这些功能集中在活动的紧密节点上,而材料和表面允许光线和视图通过,确保没有伴随的个人隔离感。
The building where the Mobile Work Unit is located is a one story unreinforced masonry garage built in 1920.  It is raw and inspiring; when people enter the space they feel the potential of it.  It is the same feeling when you talk about ideas or are sketching -- things aren’t burdened by being resolved yet, they are still pure and boundless.  LOS OSOS wanted to retain that in the space while still putting it to use.  An office space requires improvement: climate control, nice finishes, segmentation for different uses.  We didn’t want to “improve” the building in the typical way; the solution needed to make the space useful as office but in a way that retained its inspiring essence. We opted for a box within a box approach - letting the bigger space communicate positive associations between Coroflot and creative potential and the smaller space expressing common design values of attention to detail and quality fabrication.  Concentrating those things in a small footprint kept things good budget-wise as well. The solution needed to work on a programmatic level for Coroflot too. They are a small team still so communication and collaboration are very important functions which the space needs to support.  The floor plan focuses these in tight nodes of activity while the materials and surfaces permit light and views to pass through, ensuring there is not an accompanying sense of personal confinement.
 © Josh Partee
乔希·帕蒂
我们设计了一个模块化家具系统(STIX)作为移动工作单元的自然延伸。为了最大限度地利用小空间,开发一个以办公室外围为结构的系统是很自然的。一些活动可以锁定和组织空间,同时为最终用户保留一些灵活性。更大的情况是,我们经常会有系统化的项目-我认为这是设计师的自然冲动。
We designed a modular furniture system (STIX) as a natural extension of the Mobile Work Unit. To make the most of the small space it felt natural to develop a system that used the periphery of the office as a structure. Something for activity to latch on to and to organize the space while retaining some flexibility for the end user. The bigger picture is that we often end up systematizing projects - I think it is the natural impulse of designers to do so.
 © Josh Partee
乔希·帕蒂
 Axonometric

                            
 © Josh Partee
乔希·帕蒂
 © Jim Golden
C.吉姆·金
也许模块化对设计师来说是一件很有吸引力的事情,因为它本身并不是执行器。最终,模块化并不能使空间变得灵活和动态。人们有。团队塑造了空间,空间塑造了团队。设计的力量被展现给了用户,希望能让他们专注于塑造自己的方向。
Maybe what makes modularity such an attractive thing for designers is that it is not in itself the actuator. Ultimately modularity doesn’t make a space flexible and dynamic. People do. The team shapes the space and the space shapes the team.  The power of design is spun out to the user and hopefully hooks them into a preoccupation with shaping their own direction.
 © Jim Golden
C.吉姆·金
MWU的创新之处在于它将一些趋势和传统结合在一起,解决了小企业对空间的一些基本需求。柱和梁的建造方法是传统的,但在这里应用后,墙壁就有机会变得半透明,因为它们已经摆脱了结构上的责任。这确实改变了办公室小隔间的观念,活动是有限的,但想象力却是有限的。
The MWU is innovative in that it brings together some trends and traditions in a way that solves some basic space needs for small businesses.  The construction method of post and beam is traditional but when applied here creates the opportunity for walls to become translucent since they’ve been freed of their structural duties. This really changes the idea of an office cubicle, activity is confined but imagination isn’t.
 © Josh Partee
乔希·帕蒂
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects LOS OSOS
Location Portland, OR, United States
Category Small Scale
Architect in Charge Laurence Sarrazin
Area 280.0 m2
Project Year 2016
Photographs Jim Golden
Manufacturers Loading...

                    

举报

疯笑院

什么也没写

1858 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年