Chetian Tourist Center West

2017-01-10 20:00
架构师提供的文本描述。旅游中心位于契田村(车田村)外,在贵州省省会贵阳的主要公路上。石村以当地青石建筑而闻名,有着四百多年的历史,人口主要由苗族(苗)组成,苗族是中国最古老的少数民族之一。
Text description provided by the architects. The Tourist Center is located just outside Chetian Village (车田村), on the main road arriving from Guiyang, the capital of Guizhou province. The stone village, famous for its houses built with local blue-stones, has more than 400 years of history and its population is mainly composed by Miao (苗), one of the oldest ethnic minority groups in China. 
 © Jingsong Xie / West-line studio
谢景松/西线演播室
该村与河流平行,当地传统建筑风格以单一单元(带有露天庭院的石屋)为特征,以平行方式重复。每个单元与其他单元相连,所有这些平行带组成分离的组。
The Village runs parallel to a river and the local traditional architectural style is characterized by single units (stone houses with open air courtyards) repeated in a parallel way. Each unit is linked to the others and all these parallel bands form separated groups.
 © Jingsong Xie / West-line studio
谢景松/西线演播室
 Floor Plans
平面图
 © Jingsong Xie / West-line studio
谢景松/西线演播室
建筑师在旅游中心的设计中结合了这一特点。在中国,三个平行单元(带)呈L形排列,创造了有趣的室外空间,被归类为“元”(院)庭院。这第一个乐队的特点是白色的墙壁包括庭院,白色的墙壁,创造了仪式的印象,而不是石头。
The Architects integrated this characteristic parallel feature in the design of the tourist center. Three parallel units (bands) are arranged following a L shape, which creates interesting outdoor spaces, in China categorized as “Yuan” (院), courtyard. This first band is characterized by white walls embracing the courtyards, white walls which create a ritualistic impression in contrast with the stone ones.
 © Jingsong Xie / West-line studio
谢景松/西线演播室
分类为“香香”(4),通道,第二个带创建的空间位于站点上最宽的区域,位于它的北端。在漫长的与世隔绝的走廊尽头的建筑主人是翻新的设施,是根据Chetian村的传统石砌技术建造的。
Categorized as “Xiang” (巷), lane, the space created by the second band is located on the widest area on site, on its north end. The building at the very end of the long quite secluded corridor hosts the restrooms facilities and has been built according to Chetian Village’s traditional stone masonry techniques.
 © Jingsong Xie / West-line studio
谢景松/西线演播室
第三乐队是现场销量最大的乐队,被归类为“堂”(堂),大厅。这里是游客中心的公共功能区:接待和信息点、展览厅和茶室。楼上是私人办公区。内部单元遵循平行流,并根据各自的功能进行划分。建筑师刻意设计了第一和第二波段南端附近的转弯,以便将这三个乐队组合成一个结构组。仍然保留奇异L形单元的群,其目的是保持平行带之间的相对独立性,同时获得均匀性和完整性的好处。
The third band is the largest volume on site and it is categorized as “Tang” (堂), hall. Here are located the visitor center's public functional areas: reception and info point, an exhibition hall and a tea room. Upstairs is the private office area. The interior units follow the parallel flow and have been partitioned according to their functions. Architects deliberately designed the turn near the south end of the first band and the second band in order to combine the three bands into one structural group. Group which still preserves the singular L shape units in aim of retaining the relative independence among the parallel bands, while gaining the benefits of uniformity and integrity. 
 © Jingsong Xie / West-line studio
谢景松/西线演播室
 Axonometric

                            
 © Jingsong Xie / West-line studio
谢景松/西线演播室
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects West-line studio
Location Shang Che Tian, Huaxi Qu, Guiyang Shi, Guizhou Sheng, China
Category Tourism
Design Team Haobo Wei, Jingsong Xie
Area 6620.0 m2
Project Year 2015
Photographs Jingsong Xie / West-line studio

                    

举报

游研社区

什么也没写

1805 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年