UCLA Saxon Suites Studio E Architects
2016-05-26 13:00
园林设计师Spurlock景观建筑师结构工程师KPFF机械/管道工程师Stantec电气工程师Michael Wall Engineering土木工程师KPFF可持续发展顾问詹森·休斯路标设计公司装货.多规格少规格
Landscape Architect Spurlock Landscape Architects Structural Engineer KPFF Mechanical/Plumbing Engineer Stantec Electrical Engineer Michael Wall Engineering Civil Engineer KPFF Sustainability Consultant GAIA Fire and Life Safety Jensen Hughes Signage Newsom Design Manufacturers Loading... More Specs Less Specs
© Benny Chan
(C)陈方安生
架构师提供的文本描述。所有的房屋,特别是学生住房,都得益于一个形象的网络和易于使用的空间和流通,以获得一个地方和联系的感觉。该网站重新设计抓住了紧急车辆进入创造的机会,使一个“清除”与一个明确阐明的公园连接该网站和更大的校园。新的公地跨在这个有聚集空间的空地上。认识到困难的土壤条件,公地悬臂超过30‘在这贫瘠的土壤,使室内空间在上面和室外空间下面。新重新配置的网站现在强调社区通过许多领域提供机会相遇,这是如此重要的学生生活。
Text description provided by the architects. All housing, but student housing especially, benefits from a network of figural and easy to use spaces and circulation to make a sense of place and connection. The site redesign captured the opportunity created by emergency vehicle access to make a “clearing” with a clearly articulated esplanade connecting this site to the larger campus. The new commons straddles this esplanade with gathering spaces. Acknowledging the difficult soil condition, the commons cantilevers more than 30’ over this poor soil making indoor spaces above and outdoor spaces below. The newly reconfigured site now emphasizes community through a multitude of areas that provide chance encounters which are so important to student life.
© Benny Chan
(C)陈方安生
© Benny Chan
(C)陈方安生
场地条件:占地2.8英亩,位于加州大学洛杉矶分校校园的西北角,沿德内韦路。该遗址的东部三分之一被发现有超过60‘的无证和不合适的土壤。此外,现有建筑群没有提供足够的紧急车辆通道,出现了阻碍联系和社区的“无地”现象。然而,这个地点确实有茂密的树冠。
SITE CONDITIONS: The 2.8 acre site sits in the north western corner of the UCLA campus along De Neve Drive. The eastern third of the site was found to have more than 60’ of undocumented and unsuitable soil. Additionally, the existing complex did not provide adequate emergency vehicle access and suffered from a “placelessness” that discouraged connection and community. The site did, however, have a dense canopy of trees.
© Benny Chan
(C)陈方安生
程序:96套两居室套房被剥去钉和重建。一座简陋的公共建筑被拆除,取而代之的是一座新的2层建筑,其中包括集合空间、书房和办公室。
PROGRAM: 96 two bedroom suites were stripped to the studs and rebuilt. A meager common building was demolished and replaced with a new 2story building that includes gathering spaces, study lounges and offices.
物质性:翻新后的建筑被重新包覆在水泥板的衬里和一种被称为“Resysta”的复合纤维增强复合包层中。楼梯和桥梁,作为循环系统中最显眼和最活跃的部分,有带有玻璃栏杆和背光丙烯酸面板的不锈钢切口。装修后的建筑封套的中性调色板与更轻、更亮的“内部”形成了鲜明的对比。
MATERIALITY: Renovated buildings were reclad in a mix of cement board sidings and a composite fiber reinforced hybrid cladding called “Resysta”. Stairs and bridges, as the most visible and active parts of the circulation system, have stainless steel incisions with glass rails and back-lit acrylic panels. The neutral palette of the renovated building’s envelope is contrasted with lighter and brighter “insides”.
© Benny Chan
(C)陈方安生
公域是一种表达的钢框架结构,在地面水平上有一个悬停的风化钢盒子的边缘到边缘的玻璃围护结构。底部被覆盖在回收的道格拉斯飞行情报区间隔,以允许灯光和机械设备。耐候钢盒枢轴在砖包服务棒上,包括洗手间、机械空间和洗衣房。它的“vee”形状引导所有雨水进入一个完整的生物过滤池。富有表现力的楼梯鼓励人们向上走,而不是乘电梯。可俯瞰广场的空白高层墙壁是专为广场上的社区电影之夜而设计的。学生们也开始用它来设计游戏比赛。
The Commons is an expressed steel frame structure with a hovering weathering steel box over edge to edge glazing enclosures at the ground level. The undersides are clad in reclaimed Douglas Fir spaced to allow for lights and mechanical devices. The weathering steel box pivots on a brick clad service bar containing the restroom, mechanical spaces and the laundry room. Its “vee“ shape directs all storm water down a rain chain into an integrated biofiltration basin. Expressive stairs encourage walking up instead of using the elevator. The blank upper level wall overlooking the plaza is designed for community movie nights on the plaza. Students have also started using it to project gaming tournaments.
© Benny Chan
(C)陈方安生
Architects Studio E Architects
Location Los Angeles, CA, USA
Category Dorms
Area 104275.0 ft2
Project Year 2015
Photographs Benny Chan
Manufacturers Loading...
下载