German Football Museum HPP Architects

2015-12-07 10:00
架构师提供的文本描述。HPP是德国最成功的建筑合作伙伴之一。在赫尔穆特·亨特里希创立80多年后,该公司目前由第四代建筑师管理。一些最著名的已完成项目包括杜塞尔多夫的Dreischeibenhaus,莱比锡中央车站的翻新工程和杜塞尔多夫·托哈勒(Düsseldorf Tonhalle)。足球相关项目一直是HPP设计组合的一个重要组成部分,自从“AufSchalke”多用途竞技场竣工以来。随后的项目包括沃尔夫斯堡的大众竞技场、勒沃库森的BayArena的现代化和扩建、Danzig的波罗的海竞技场(与RKW的一个联合项目)和纽伦堡Franken体育场的扩建。埃尔弗特的Steigerwald体育场目前正在进行改建工程,以使其成为一个多用途的竞技场和会议中心,而不会中断运营。
Text description provided by the architects. HPP is one of Germany‘s most successful Architectural Partnerships. More than 80 years after it was founded by Helmut Hentrich, the company is currently managed by the fourth generation of architects. Some of the practices most well-known completed projects include the Dreischeibenhaus in Düsseldorf, the refurbishment of Leipzig’s Central Station and the Düsseldorf Tonhalle. Football-related projects have been a significant part of HPP’s design portfolio since completion of the “AufSchalke” multi-purpose arena. Subsequent projects include the Volkswagen Arena in Wolfsburg, the modernisation and extension of the BayArena in Leverkusen, the Baltic Arena in Danzig (a joint project with RKW) and the extension of the Franken Stadium in Nuremberg. The Steigerwald Stadium in Erfurt is currently undergoing conversion works, to turn it into a multi-purpose arena and congress centre without interrupting operations.
 Courtesy of HPP Architects
HPP建筑师提供
德国足球博物馆的新馆舍于10月25日正式开放,并举行了为期3天的庆祝活动。在赢得欧洲博物馆设计大赛四年后,hpp为德国足球140年的历史创造了一个新的永久家园。HG Esch现在已经拍摄了这座大楼。
The new premises of the German Football Museum were officially opened on October 25h with a 3-day celebration. Four years after winning the Europe-wide competition to design the museum, HPP have created a new and permanent home for the 140 years of German Football history. HG Esch has now photographed the building.
 First Floor Plan
一层平面图
 
足球历史位于多特蒙德中央车站对面的一个显眼位置,补充了现有的艺术和文化背景,在一般体育领域之外的环境中,可首次在7 700平方米的总楼面上体验足球历史。
Situated in a prominent location opposite Dortmund’s central station, and complementing the existing artistic and cultural context, footballing history can be experienced for the first time on 7,700 m² of GFA in a context outside of the usual realms of the sport.
这种带有楔形切口的高架结构的形式既来自于科尼斯瓦尔的城市环境,也来自由柏林三合会的编剧们发展和执行的展览概念。建筑外观主要受自由漂浮体、连续公共空间和平台三个因素的影响。后者是一个关键因素,特别是在环境方面,并作为一个欢迎的姿态。平台有助于平衡不同的站点级别,允许不受门槛和步骤的访问。
The form of the elevated structure with its wedge-shaped incisions is drawn both from the urban context on Königswall and from the exhibition concept, developed and executed by scenographers TRIAD Berlin. The architectural appearance is mainly influenced by three elements: the free-floating body, the continuous public space and the podium. The latter is a key element, particularly in terms of the surroundings, and functions as a welcoming gesture. The plateau serves to even out the varying site levels, allowing access free of thresholds and steps.
 Courtesy of HPP Architects
HPP建筑师提供
外表传达了一个明确的信息,那就是这里是德国最受欢迎的运动项目的所在地。足球的主题是一个穿孔的铝制外墙,背光与发光二极管。正方形射孔的图案结合在一起,形成了传统足球的形象。外观之间的空间可以用可互换的图形跨越。一个LED媒体外观完成了以体验为导向的建筑的外部。
The façade carries the clear message that this is the place of Germany’s most well-loved sport. The football motif is represented by a perforated aluminium façade, back-lit with LEDs. The pattern of the square perforations coalesce to form an image of a traditional football. The space between the skins of the façade can be spanned with interchangeable graphics. An LED media façade completes the exterior of the experience-orientated building
 Courtesy of HPP Architects
HPP建筑师提供
游客通过前厅进入大楼,入口门厅被设计成一个自由浮动的空间,作为城市的延续。经过售票处和风扇店,一部自动扶梯将一部电梯带到永久展览所在的两层楼。地下“竞技场”预留作临时展览、活动及饮食设施之用。(鼓掌)
Visitors access the building via a forecourt leading to the entrance foyer, which has been designed as a free-floating space that acts as a continuation of the city. Past the ticket desk and fan shop, an escalator takes one up into the twin levels that house the permanent exhibition. The “Arena” on the lower ground floor is reserved for temporary exhibitions and events and catering facilities.  
 Courtesy of HPP Architects
HPP建筑师提供
“活力和情感,这是足球所代表的,也是我们对德国足球博物馆的设计所代表的”,hpp的合伙人兼总经理Gerhard G.Feldmeyer解释道。“足球激励和连接我们。正因为如此,足球博物馆大楼才是开放而又有吸引力的!“
“Dynamism and emotion, that is what football stands for and it is what our design for the German Football Museum stands for”, explains HPP’s Partner-in-Charge and Managing Director, Gerhard G. Feldmeyer. “Football inspires and connects us. It is for exactly this reason that the Football Museum building is open and inviting!”
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects HPP Architects
Location Dortmund, Germany
Category Museum
Design Team Barbara Gries and Guido Kürten together with Melanie Behnke, Tobias Fröhlich, Raimund Holubek, Kun-San Moon, Sebastian Seibold, Raphael Strohmeier, Roland Grube, Yvonne Migura
Area 7700.0 m2
Project Year 2015
Manufacturers Loading...

                    

举报

星期五文艺

什么也没写

1856 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年