Paulo Freire Library 3C Arquitetura e Urbanismo
2014-12-31 01:00
© Saga Fotografia
佐贺·福托格拉菲亚
架构师提供的文本描述。为Itaipu科技园(Itaipu技术公园-葡萄牙语PTI)建造新图书馆,建在前伊泰普劳动力住房的废墟上,目的是将美洲最大水坝的历史写成已建成的形式。通过在物理上和隐喻上保持PTI在开始实施时发现这一区域的状态,这座建筑突出了旧棚屋自公园创建以来所经历的富有表现力的更新。
Text description provided by the architects. The construction of the new library for the Parque Tecnológico Itaipu (Itaipu Technological Park – PTI in portuguese) over the ruins of the former Itaipu workforce housing lodges aimed at writing the history of the largest dam in the Americas into built form. By preserving physically and metaphorically the state in which the PTI found the area when it started to be implemented, the building highlights the expressive renewal the old sheds have gone through since the Park was created.
这座建筑最初是由科技园总体规划提出的,目的是大幅扩大图书馆以前的藏书、研究和公共活动空间,同时为公园的研究和开发活动提供支持。从这一早期阶段和所有其他设计阶段开始,图书馆就被赋予了突出的地位,因为它将在一个主要处理知识和发展问题的机构中开展活动,并给予它们应有的重视。此外,选择建造的地点对伊台浦的史诗历史有着无与伦比的象征意义,是20世纪70年代修建大坝时保存得最好的例子之一。
The building was first proposed by the Technological Park masterplan to significantly enlarge the previous spaces for the library’s collection, research and public functions while providing support for the research and development activities of the Park. From this early stage and in all other design phases the library has been granted a prominent status, due to the activities it would house and the emphasis they deserve in an institution that deals mostly with knowledge and development. Moreover, the site chosen for its construction had an unparalleled symbolism for the epic history of Itaipu, being one of the best preserved examples from the dam’s construction in the 1970s.
© Saga Fotografia
佐贺·福托格拉菲亚
为了保存这一记录,大坝建设者的废墟部分保存下来,墙壁上有老化的迹象。从这一姿态,在新旧、过去的建设和现在的发展之间发生了对话。这种对话逐渐成为设计建议的概念支柱:将过去与现在联系起来,作为图书馆将容纳的知识的象征,以及这种知识将作为建设未来的基础的作用。
Aiming at the preservation of this record, the ruins of the dam’s builders former housing lodges were partly preserved with all the signs of ageing on their walls. From this gesture, a dialog was struck between the old and new, the past construction and the present development. This dialogue grew to become the conceptual backbone of the design proposal: the connection of past to present as a symbol for the knowledge the library would house and the role this knowledge would have as a base upon which to build the future.
经过清理和结构稳定的过程,废墟引导游客进入图书馆的大门,通过PTI的成就,说教地展示了过去和未来之间的对话。从正门开始,图书馆将自修室、休息室和图书馆藏书以及行政和支助空间分布在现有废墟和新建筑之间的一系列界面上。该计划采用了开放式配置,目的是提高灵活性,特别是在收藏领域。
After the cleaning and structural stabilization processes the ruins steer the visitor to the main entrance of the library, presenting didactically the dialogue between past and future through the PTI accomplishments. From the main entrance, the library distributes study rooms, lounges and the library’s collection, as well as administrative and support spaces in a sequence of interfaces between the existing ruins and the new building. The plan adopted an open configuration, aimed at greater flexibility, especially on the collection areas.
© Saga Fotografia
佐贺·福托格拉菲亚
作为一种慷慨的姿态,建筑物的屋顶通过一系列的坡道和楼梯将图书馆与PTI校园周围的开放空间连接起来。这使得图书馆屋顶成为PTI用户不同路线的一部分,使他们对网站及其周围环境有了新的认识。这种结构也类似于图书馆所包含的知识:一种从图书馆物理空间延伸的手势,在整个PTI校园传播信息和文化。
As a gesture of generosity, the rooftops of the building are made accessible by a series of ramps and stairs that connect the library to the surrounding open spaces of the PTI campus. This makes the library rooftops part of the different routes of the PTI users, giving them new perspectives of the site and its surroundings. This configuration is also an analogy to the knowledge housed by the library: a gesture of extension from the physical spaces of the library, disseminating information and culture throughout the PTI campus.
Architects 3C Arquitetura e Urbanismo
Location Parque Tecnologico Itaipu - Avenida Tancredo Neves, 6731 - Região Norte, Foz do Iguaçu - PR, Brazil
Category Library
Architect in Charge Arq. Leonardo Damiani Poletti, Arq. Tiago Holzmann da Silva, Arq. Pedro Augusto Alves de Inda
Area 2263.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Saga Fotografia
推荐作品
下载