Seasonless House Casos de Casas
2014-12-29 01:00
© José Hévia
(JoséHévia)
架构师提供的文本描述。设计你的气候以增加你的家庭生活
Text description provided by the architects. Design your climate to increase your domesticity
这座房子结合了在Vinaroz和Castellón海岸的一些地方正在进行的一种特殊形式的城市规划。城市发展了一种紧凑和合适的城市规划形式,同时基于一年中两个主要的地方季节的时代性。它们是一处的两种生活方式。一个组织围绕城市和正式,另一个组织在一个更非正式和享乐主义的环境。在市中心,住房塔不断堆积,水平城市消除了在海洋面前分配土地的多样性,形成了一种没有街道和公共空间的城市规划,而这些规划是由于大量使用旧道路而产生的,这些旧道路现在是为车辆铺就的。在此背景下,维纳罗兹市民的炎热季节住房或内陆游客的第二家住宅,呈现出一个拥有两种不同可居住基础设施的城市。
The house combines a particular form of urban planning that is taking place in Vinaroz, and in some places on the coast of Castellón. The city has developed a compact and suitable form of urban planning, based simultaneously on the temporality of the two main local seasons of the year. They are two ways of life in one place. One organised around the urban and the formal, and the other organised in a more informal and hedonist environment. In the centre, housing towers accumulate and the horizontal city eliminates the diversity of allotments in front of the sea, creating an urban plan without streets and public spaces derived from the intensive use of old roads, now paved for vehicles. In this context the hot season housing of the citizens of Vinaroz or the second homes of visitors from the interior, present a city with two different habitable infrastructures.
© José Hévia
(JoséHévia)
这座没有季节的房子脱离了这种生活方式,考虑到自己的环境、家庭环境、适应能力和一年中所有季节的弹性,它变成了一种创造个人气候的装置,对每个居民来说都是个体化的。没有外部的房子,因为外面的一切都能在里面发生。
The seasonless house disassociates itself from this way of living to consider its own environment, domestic, adaptable and resilient for all seasons of the year turning, it into a device that creates a personal climate, individual to each inhabitant. A house without exterior, as everything external is able to take place inside.
© José Hévia
(JoséHévia)
增加家庭生活
Increased Domesticity
扩大这一范围,不仅考虑到通过不同的空气、光或辐射扩展的基本系统来设计个人气候;而且考虑到与所有在时间上以不同程度或较小的强度使用它的代理人相比,住宅的家庭、公众和私密习惯。
This is enlarged by taking it not only to the design of a personal climate though the different elemental systems of appropriation of air, light or radiation extensions; but also to the domestic, public, and intimate habits of the house in relation to all the agents that occupy it on a temporal basis with greater or lesser intensity.
Floor Plan
客户的家庭生活脱节,分散在他的实践中:航班、城市、工作、行程亲密,不允许建立一种每天都能接近的家庭生活。这所房子,作为一个过境点,建立了一种增强的家庭生活。正因为如此,这座没有季节的房子才没有人居住。它的做法是有人居住的,而不是房子,它仍然是一个装置,与它的居民的全球习惯以及复制其他气候的可能性相一致,这些气候可能与维纳罗兹已经存在的气候相矛盾。
The de-locating of the client’s domesticity, which is spread across his practices: flights, cities, work, itinerary intimacies, doesn’t permit the construction of a close and accessible day to day domesticity. The house, as a crossing point, builds an augmented domesticity. It is because of this, that the Seasonless house is not inhabited. Its practices are inhabited and not the house, which remains as a device in continuity with the global habits of its inhabitant and the possibility of reproducing other climates that can contradict the ones that already exist in Vinaroz.
在这个系统中,房子建造一个大的操场从土地的强大的斜坡,一个地方,从那里观察和包括房子的景观,没有被清楚地从街道上观察。正是在这个操场上,提供了一种更不确定、更有政治色彩的生活方式。活动没有一个具体的发展地点,而是根据当地的情况、观点、气候和隐私,使项目能够发展成为一个能够满足愿望、需要或优化的各种国内活动的景观。正是在这个地方,“遥远的桌子”或“鱿鱼搜索灯”被设计成与操场互动的大型设备。
In this system, the house builds a large playground from the strong slope of the land, a place from which to observe and include the house landscape, without being clearly observed form the street. It is in this playground where a more indeterminate and polifunctional way to live with the landscape is provided. Activities do not have a specific location in which to develop but rather, according to the local aspects, views, climate and privacy, they enable the project to develop as a landscape of variable domestic events that respond to desire, need or optimisation. It is in this place where the “far away table” or the “squid searching lamps” are designed as large-scale devices for interactions with the playground.
Floor Plan
两个不同高度的顶楼覆盖着操场,把它和最私人的活动连接起来。现实在一个连续和无限的环境中都超越了现实。楼上吃饭,睡在沙发上。读书是在后院进行的,人们可以在楼前洗澡。
The top floor on two different heights covers the playground connecting it with the most private activities. Reality surpasses both in one continuous and limitless environment. Eating happens upstairs and sleeping on the sofa. Reading takes place in the backyard and one can shower at the front of the building.
© José Hévia
(JoséHévia)
地中海全球建筑
A Mediterranean Global Construction
如果不是由起伏的瓷砖和塑料组成的房子,那么“全球性”又是什么呢?成千上万的人生活在这个基本的保护伞下。但是,这个系统可以是非常非正式的,也可以是更复杂和高效的。无季节的房子也是一个没有地方的房子,一个地中海风格的装置。白色,有效的气候和太阳辐射的原因,也是有效的一个单一因素的漫游性质的居民。它的执行:一个标准化和调整的建筑系统,个性化的特殊需要在这个房子。
¿What is ‘globality’ if not a house of undulating tiles and plastic? Thousands of people live under this fundamental umbrella. But this system can be very informal or more sophisticated and efficient. The seasonless house is also a house without a place, a Mediterranean styled device. White, efficient for climate and solar radiation reasons is also efficient as a singular element of the roaming nature of its inhabitant. Its execution: a standardised and modulated construction system, personalised for specific needs in this house.
© José Hévia
(JoséHévia)
从内到外建造,双壁由多孔聚碳酸酯制成,简单的过滤器的波状聚碳酸酯,连锁金属瓷砖,不同的玻璃根据气候的毗连在其两侧。农用纺织品消散或累积辐射.同时开放和封闭的房子。它出现的地方是封闭的,而在打开的地方是密封的。这所房子有一个“等待结构”,为客户获得更高的能源效率做好准备。气候符合自然空间。在城市里,在公共场所,在房子里。我们都是室内的建筑师,我们的象征,响亮和宽敞的容器,这房子是一个后盖有待发展。没有季节的房子是赤裸的,几乎是处女;这个项目才刚刚开始,…。。
Built from the inside out, with double walls made from cellular polycarbonate, simple filters of undulated polycarbonate, interlocked metallic tiles, different glasses according to the contiguity of the climate on either of its sides. The agro-textiles dissipate or accumulate the radiation. An open and closed house at the same time. That transpires where it appears closed and is hermetic where it appears open. The house has a ‘waiting structure’ in preparation for when the client attains a greater level of energy efficiency. The climate conforms to spontaneous space. In cities, in public spaces, and also in houses. We are all architects of the interior of our symbolic, sonorous and spacious receptacles, and the house is a back curtain to be developed. Seasonless house is naked, almost a virgin; the project has just begun….
© José Hévia
(JoséHévia)
Architects Casos de Casas
Location Vinaròs, Spain
Category Houses
Architect in Charge Irene Castrillo Carreira y Mauro Gil-Fournier Esquerra Arquitectos
Area 361.0 sqm
Project Year 2013
Photographs José Hévia
推荐作品
下载