River Place Paul F. Hirzel
2013-09-20 00:00
架构师提供的文本描述。在一条通往山坡的单车道的尽头,在爱达荷州朱利埃塔附近的一个向西的干燥斜坡上,业主们想要修复一个先锋葡萄园(峡谷中已知的第一个葡萄园)。保留了葡萄园最理想的土地,我们发现了两个结构-一个在洪水平原之上,另一个栖息在一个狭窄的玄武岩悬崖上,俯瞰着波特兰奇河上的产卵池。业主和客人宿舍被安置在一个结构,另一个被用于特殊的活动,如品酒。
Text description provided by the architects. At the end of a single lane road cut into a hillside, on a dry west-facing slope near Juliaetta, Idaho, the owners wanted to restore a pioneer vineyard (the first known vineyard in the canyon). Preserving the most ideal land for the vineyard, we located two structures – one above a flood plain, the other perched on a narrow basalt cliff overlooking a spawning pool on the Potlatch River. The owner and guest quarters are housed in one structure and the other is used for special events such as wine tasting.
© Jim Van Gundy
吉姆·范甘迪
该场地面临着若干挑战:夏季气温可达华氏110度,响尾蛇和牛蛇的健康种群,周期性的河流洪水(在施工期间洪水平原地区被淹两次),以及建筑设备的使用受到限制。除了这些环境条件,客户要求尽可能接近河流的冷却效果,声音和视觉乐趣。一个强有力的节能议程也是一个重要的要求。
The site presented a number of challenges: summer temperatures that can reach 110+degrees F, a healthy population of rattlesnakes and bull snakes, periodic river flooding (the flood plain site flooded twice during construction), and limited access for construction equipment. In addition to these environmental conditions, the clients requested to be as close to the river as possible for its cooling effects, sounds, and visual pleasures. A strong energy conservation agenda was also an important requirement.
Ground Floor Plan
建筑形式是从这些情况衍生出来的。
The building forms were derived from these circumstances.
主楼(住客宿舍)设置在四个8英寸厚的混凝土桥墩上.中央码头加倍,为连接横向运行到房间的机电系统腾出空间。该桥梁结构(海拔905英尺)的终层高程是通过水棚水文分析确定的,设置在300-500年洪水事件高程之上。这种地面分离也阻止了蛇的侵扰。一个15英尺深的钢豪桁架系统跨越中心跨度80英尺,两端各有32/16英尺的平衡悬臂。较长的悬臂延伸到河的上方,而另一条则继续延伸到通往停车场的过道。该结构的位置旨在将桥和坡道编织成一片现存的棉林树林。有条件的楼面面积的三个主要部分-主翼、客人翼和一个与厨房、餐厅和休息室共用的机翼本质上是独立的建筑物,它们有自己的供暖/冷却系统。它们四面八方都是超绝缘的,与钢桥结构无关,因此被称为“三台电冰箱放在一座桥上”。连接这三个部分是一个无条件的屏蔽和玻璃走廊和门廊,可以打开需要的手动温度和通风控制。
The main structure (living-guest quarters) is set on four 8-inch thick concrete piers. The central pier is doubled to make space for mechanical/electrical systems that connect lateral runs to the rooms. The finish floor elevation of the bridge structure (905 feet above sea level) was determined by a water shed hydrology analysis and is set above the 300-500 year flood event elevation. This ground separation also discourages snake infestations. A 15-foot deep steel Howe truss system spans 80 feet at the center span with 32/16 foot balancing cantilevers at each end. The longer cantilever extends out over the river while the other continues to a gangway that leads to the parking area. The location of the structure is intended to weave the bridge and ramp into an existing grove of cottonwood trees. The three main parts of the conditioned floor area, the owner wing, guest wing, and a shared wing with kitchen, dining, and lounge space, are essentially separate buildings that have their own heating/cooling systems. They are super insulated on all sides and independent of the steel bridge structure and are therefore referred to as “three refrigerators setting on a bridge”. Connecting these three parts is an unconditioned screened and glazed corridor and porch that can be opened up as needed for manual temperature and ventilation control.
© Jim Van Gundy
吉姆·范甘迪
钢桥桁架支持一个木格(128‘x24’),遮阳条件下的空间,并减少20%的冷却负荷。第二个好处是一个易于维护屋顶和调皮品酒的屋顶甲板,因为它没有护栏。进入现场的单车道道路需要对预制桁架构件进行尺寸调整,将其运输在一辆小型平板拖车上,并安装一台小型吊车。
The steel bridge truss supports a wood lattice (128’x24’) that shades conditioned space below and reduces cooling loads by 20%. A secondary benefit is an accessible roof deck for easy roof maintenance and mischievous wine tasting, as it has no guardrails. Single lane road access into the site required sizing the prefabricated truss members to be transported on a short flatbed trailer and installed with a small boom crane.
© Jim Van Gundy
吉姆·范甘迪
第二个结构(活动空间)大约在河上游1000英尺的主要结构。这座小建筑是用钢制的外骨骼建造的,可以在河上悬挑40英尺。这是需要满足河的挫折要求,指出基础墙不能在100英尺以内的河流中心。该悬臂还提供了一个平台,观看一个罕见的钢头产卵池下面。沿着河岸运行的一条现有的道路/小径也需要容纳,这样你就可以在沿河的道路上行驶。
The second structure (event space) is roughly 1000 feet up river from the main structure. The small building is constructed with a steel exoskeleton to cantilever 40 feet over the river. This was required to meet the river setback requirements stating that foundation walls could not be within 100 feet of the center of the river. The cantilever also provided a platform for viewing a rare Steelhead spawning pool below. An existing road/trail that runs along the riverbank also needed to be accommodated so you can drive through the structure on your way up river.
Fishing House Elevations 1
渔场海拔1
两个结构的所有连接都采用螺栓连接,不进行现场焊接,以减少火灾危险。因此,房屋可以拆卸和移出现场,只剩下混凝土桥墩。
All connections for both structures were bolted with no site welding to reduce fire danger. As a result the home can be disassembled and removed from the site with only the concrete piers remaining.
© Jim Van Gundy
吉姆·范甘迪
结构内部坚固实用,清晰的成品当地松木,裸露的框架木材,与标准胶合板护套。事件空间使用密封的OSB地板。外部装饰是半金属壁板,镀锌钢,和油石榴木甲板。
Interiors of the structures are tough and utilitarian, clear finished local pine, exposed framing lumber, with standard plywood sheathing. The event space uses sealed OSB flooring. Exterior finishes are galvalume metal siding, galvanized steel, and oiled garapa wood decking.
© Jim Van Gundy
吉姆·范甘迪
由于这两种结构基本上都有“脚手架”作为其设计的一部分,因此主要结构的建筑费用最低为每平方英尺118美元,活动空间为每平方英尺147美元。
Because both structures have essentially “scaffolding” as a part of their design, construction costs were kept to a minimum at $118 per square foot for the main structure and $147 per square foot for the event space.
© Jim Van Gundy
吉姆·范甘迪
Architects Paul F. Hirzel
Location Juliaetta, United States
Category Houses
Area 5450.0 m2
Project Year 2013
Photographs Jim Van Gundy , Robert Hutchison
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载