Connect Sydney Facet Studio
2012-08-08 00:00
架构师提供的文本描述。用不同的墙壁高度控制灯光的办公室。
Text description provided by the architects. An office which controls the light with different height of walls.
© Andrew Chung
(三)郑家富
此办公空间位于东西向矩形的仓库内。虽然南面/西面根本没有窗户,但一系列的大窗户占据了北/东的立面,即使是在城市中心的时候,也会让整个空间充满阳光。我们可以把办公室内的工作概括为5项活动:
This office space is located within a warehouse of a East/ West directional rectangle. Although there is no window at all on South/ West facades, series of large windows dominate the North/ East facades, and fill the space with sun throughout the day even when it is at the centre of the city. We can generalise the works within an office into 5 activities:
吸收新思想
To absorb new ideas
© Andrew Chung
(三)郑家富
研究方法以实现思想
To research for methods in order to realise the ideas
© Andrew Chung
(三)郑家富
将知识记录为文字或绘图
To document the knowledge into writings or drawings
© Andrew Chung
(三)郑家富
归档完成的工作
To archive the complete work
© Andrew Chung
(三)郑家富
当然,放松是工作人员工作的一部分。
Of course, it is part of the job for staff members to relax
© Andrew Chung
(三)郑家富
因此,我们的问题是,如果我们把他们的工作模式与这种自然现象的好处联系起来,会不会为在这里工作的人提供更多的安慰?这五种活动所需的自然光的数量和质量不同-生产率为1。和5。当工作人员处于较轻松的状态时,通常情况下,生产率较高。和4。相对独立于自然现象的变化;是介于两者之间的,也是两组活动之间的连接点。通过依次经历活动,思想开始形成,并成为现实。
Therefore the question for us is, would it provide more comfort for people working here if we relate their working patterns with the benefits of this natural phenomenon? The quantity and quality of natural light required for the 5 activities differ - productivity of 1. and 5. is generally higher when the staff member is in a more relaxed state, whereas productivity for 2. and 4. is comparatively independent of the changes in natural phenomenon; 3. is somewhere in-between, it is also a connection point between the 2 groups of activities. By going through the activities in turn, ideas start to take forms and become real.
© Andrew Chung
(三)郑家富
从南到北,我们定位了“2 4”、“3”和“1 5”。此外,我们还通过改变这些活动周围墙壁的高度和范围来控制自然光的数量和质量。
There we located “2+4”, “3” and “1+5” in order from South to North. Furthermore we have controlled the quantity and quality of natural light by changing the height and extent of the walls surrounding those activities.
通过将不同的工作活动与不同的自然光的数量和质量相匹配,人们在“放松”和“集中”的状态之间交替,从而激活他们的大脑。我们相信充足的自然光对于不同的心理状态对提高工作表现的重要性,特别是对于创造性领域的人。
By matching different working activities with different quantity and quality of natural light, people alternate between states of “relaxed” and “concentrate”, hence activate their brain. We believe in the importance of adequate natural light for different psychological state to enhance work performance, especially for people in the creative field.
推荐作品
下载