cedar house rules airbnb and go hasegawas rural revival project opens for rental
2017-03-27 07:01
Yoshino Cedar House sits on the banks of the Yoshino river, on the site where until the 1960s cedar logs were floated down from the factory, landed and inspected. Photo: courtesy of Airbnb
继去年在东京举办的房屋视觉展(House Vision)上推出后,由Airbnb联合创始人joe gebbiia和GoHasegawa共同设计的吉野雪松屋(Yoshino Cedar House)已重返故里,现已正式开放出租。今天,它坐落在吉野河岸,奈良县的一个小镇,是世界上最茂密的雪松林的发源地,到了四月,它以日本一些最丰富的樱花而闻名于世。
这是一所有着更大使命的房子,而不仅仅是提供一张过夜的床。它为客人提供了体验日本日常乡村生活的机会,由当地社区志愿者在当地木材厂老板石桥三的指导下举办。
这座房子的设计是为了把社区和客人结合在一起,让他们更直观、更轻松。它既长又窄,包括一楼两间客房的客房-一个俯瞰日出,另一个俯瞰日落-以及一楼一个开放的社区空间,有一个厨房区域、一个大的下陷餐桌和单独的淋浴、洗手间和厕所。它简单,迷人,容易。楼上感觉很私密,而客人和社区则舒适地居住在楼下更多的公共空间里。当地人来迎接你,做饭,端起一杯木酒来欢迎你,这是很自然的。
对客人来说,这是一个融入当地生活的机会。东京自行车是你的交通工具,在吉野关闭的门后,从寿司班到清酒酿酒厂和酱油厂都有很多发现。吉野过去和现在的核心是来自当地雪松林的产业,从森林到叉子(或筷子工厂),你可以看到木材的每一步是如何准备和使用的。这座资源丰富的小镇轻轻地哼哼着生产,弥漫着香柏的芳香。
吉野雪松屋(Yoshino Cedar House)除了开放农村生活的经验之外,还有一个社会议程,在日本,农村生活很难进入。吉野-就像世界上的小城镇一样-正遭受着将其年轻一代输给城市的双重影响,再加上人口的不断老龄化。石巴什桑学校的60名学生中,只有3人留在村里(一人经营雪松单板生产,另一人经营清酒酿酒厂)。从房子中获得的利润被重新投资到社区,希望旅游业和金钱的联合注入将给这个城市带来生活和机会,为它的年轻人留下提供激励。
光靠这座房子并不能扭转吉野的命运,但这是一项旗舰计划,旨在提高人们对困境的认识,这种困境需要地方、地区和国际上的想法。吉比亚说,吉野有600个空房。如果我们能证明这一模式是可行的,我们希望这里和其他地方的人都能受到启发,想出激活闲置资源的方法,这些方法累积起来就能产生不同的效果。
Guests can cook for themselves in the house, or have locals come and provide for them. Photo: Ryan Kim
The first floor is divided into two private rooms for guests, with traditional Japanese mattresses rolled out at night-time. Photo: Edward Caruso
During the daytime the first floor becomes a more private relaxation area for guests
The ground floor is clad in Cedar, and the first floor is clad in Cypress wood. The suspended staircase connecting the two floors is also in Cypress - a subtle delineation between more private and public areas
The fragrant Cedar-lined shower room on the ground floor
继去年在东京举办的房屋视觉展(House Vision)上推出后,由Airbnb联合创始人joe gebbiia和GoHasegawa共同设计的吉野雪松屋(Yoshino Cedar House)已重返故里,现已正式开放出租。今天它坐在.。
下载