swatch art peace hotel shanghai
2011-11-04 12:00
The rooftop terrace of the Swatch Art Peace Hotel in Shanghai. Formerly known as the Palace Hotel (opened in 1909), the building has been re-set as an 'art residence' for jet-set artists and travellers by new leaseholders, the Swatch Group
上海外滩前皇宫酒店是上海最古老的酒店之一。1909年,第一届国际鸦片委员会在这里举行,蒋介石和宋美玲在1927年庆祝订婚。随着时间的推移,2011年,这座古老的地标被重新设置为喷气式飞机艺术家和旅行者的“艺术住所”,由新的租赁人,斯沃琪集团。在白色和乡村维多利亚文艺复兴时期的外墙后面,斯沃琪艺术和平酒店是一项大胆的改造。斯沃琪集团的中国旗舰Breguet、欧米茄、布兰卡和斯沃琪精品店在南京路/外滩交汇处的镀金街道级客房进行了优雅的装饰。但这不仅仅是一个零售目的地,甚至一个设计酒店。在黑暗的Jacobean楼梯上,18间工作间由来自世界各地的选定的客座艺术家居住,他们享受着6个月的免费任期。这位“受折磨的艺术家”的对立面是这些幸运的画家、录影师、作曲家和其他艺术类型的人,他们在设计师的工作室里创作和躺下,在别致的公共图书馆、厨房和休息室里放松,俯瞰外滩,在阳光照耀的工作室和金色的画廊空间里展示他们的作品。作为回报,他们必须留下一件艺术品给酒店收藏。在酒店墙壁上安装的音乐振动电线提醒着一位艺术家最近的逗留。如果不是艺术倾向,住在斯沃琪艺术和平酒店预计将是“等待名单”。四楼有七间单独设计的客房和套房供预订。从简单的40平方米的屋顶,裸露的橡木地板和从上海小巷改造而来的灰色砖墙,到四套奇特的主题套房,高达250平方米。这些套房由巴黎设计师Jouin Manku(由PatrickJouin和SanjitManku组成),受到中国文化的启发,具有上海大胆的一面。在幸福套房里,一张特大号的床被装在一个手杖半鸟笼里,而一个黑色的墨水井浴缸被半透明的丝质屏幕遮住,屏幕上溅满了水彩画。万花筒富丽堂皇的套房是一个值得摇滚明星的垫,有一个金丝雀黄色的休息室,通往一个巨大的鸡尾酒吧和镜子覆盖的喷气淋浴。对于落水的客人来说,床旁悬挂的小羊雕像可以算作打瞌睡模式。这套六楼的顶层公寓专为吉隆坡泛亚地区保留。
Behind the russet-and-white Victorian Renaissance façade, the Swatch Art Peace Hotel is a bold reinvention
This is more than just a design hotel. Ascending the dark Jacobean staircase, 18 work-live apartments are occupied by selected guest artists-in-residence from around the world, who enjoy a free six-month tenure
The antithesis of the 'tortured artist', these lucky painters, videographers, composers and other arty types create and bed down in designer ateliers, relax in the chic communal library, kitchen and lounges overlooking the Bund ...
... and exhibit their work in sunlit studios and blonde-wood gallery spaces
In return for their stay, the artists must leave a piece of work for the hotel collection
A studio at the Swatch Art Peace Hotel
Living quarters for the artists
If not artistically inclined, staying at the Swatch Art Peace Hotel is expected to be 'wait list' only. On the fourth floor, seven individually designed rooms and suites are available for reservations. Pictured here is the Peace suite
The Peace suite
Guest accommodation ranges from simple 40 sq m abodes with bare oak floors and grey brick walls repurposed from Shanghai alleys...
... to themed suites stretching up to 250 sq m. Pictured here is the Good Fortune suite
In the Happiness Suite, a king-sized bed is cupped inside a cane half-birdcage, while a black ink-well bathtub is shielded from view by semi-transparent silk screens splashed with watercolour characters
Concieved by Parisian designers Jouin Manku (comprising Patrick Jouin and Sanjit Manku), the suites are inspired by Chinese culture with an edge of Shanghai audacity
In contrast to the overtly modern suites, the hotel's wood-panelled lobby has been left intact to retain some of its historic character. Formerly known as the Palace Hotel, the building has played host to everything from the First International Opium Commission in 1909 to the engagement celebrations of Chiang Kai-shek and Soong Mei-ling in 1927
Gracing the gilded street-level rooms on the Nanjing Road/Bund intersection are the Swatch Group's China flagship boutiques for Breguet (pictured), Omega, Blancpain and Swatch
The Blancpain boutique
keywords:Swatch Art Peace Hotel, Shanghai, patrick jouin, jouin manku, Palace Hotel, travel
关键词:斯沃琪艺术和平酒店,上海,patrick jouin,Jouin Mangu,皇宫酒店,旅游
上海外滩前皇宫酒店是上海最古老的酒店之一。1909年,第一届国际鸦片委员会在这里举行,蒋介石和宋美玲在一九二二年庆祝订婚.
下载