pearl lam galleries opens second outpost in singapore
2016-12-15 12:08
Hong Kong-based gallerist Pearl Lam has opened a second outpost in Singapore in Dempsey Hill. Courtesy of Pearl Lam Galleries
如果专家们相信,全球经济的前景就不会太乐观了。这并不是说这会阻止明珠林。事实上,这家驻香港的艺术品交易商对当代艺术界感到特别乐观。她刚刚在邓普西(Dempsey)的绿树成荫的花园里开设了她的第二个画廊空间。邓普西曾是英国殖民地军队的军营,就在康明西(Como Dempsey)对面。邓普西(Como Dempsey)是王丽晶(Christina Ong)雄心勃勃的餐厅收藏之地,
林已将前军官食堂变成了一个通风的画廊,里面有狭窄的牧师,里面有散发着热带光线、白色地板和粉彩色彩的墙壁-换句话说,是一块完美的空白画布,可以在上面展示她精心培育的年轻土耳其人和老卫士艺术家,他们的作品产生了她所谓的“有意义的跨文化对话”。
“Plump”,苏晓白,2016
她的Rolodex吸收了亚洲和西方艺术家,其中包括Maarten Baas和Jenny Holzer,但她对朱金石和苏小白这样的艺术家的描绘让人感觉最贴切-这两位中国抽象艺术家都是在上世纪80年代和90年代来到柏林和杜塞尔多夫的,他们在林书豪的作品中立即掀起了对中国摩登的戏剧性合成的热潮。“国际视觉语言”。
邓普西画廊的首次展览是苏的“发光”-这是一个由67年前完全由油、漆和亚麻布组成的华丽而简朴的新藏品,它们的不透明度闪烁着一种安静的力量,似乎与它们的空白很不相称。展览将于12月31日结束,朱金石将于1月10日接任,为期一段时间,至3月5日,届时将展出新老油品。
The new space is being inaugurated with a solo exhibition of works by Chinese artist Su Xiaobai
Lam has turned the former officers’ mess hall into an airy gallery with narrow clerestories that let in diffused tropical light
Garden of Joyful Red, by Su Xiaobai, 2016
The ‘Luminescence’ exhibition features Su's oil, lacquer and linen works
keywords:Pearl Lam Galleries, Gallery architecture
关键词:珍珠林画廊,画廊建筑
如果专家们相信,全球经济的前景就不会太乐观了。这并不是说这会阻止明珠林。事实上,这家驻香港的艺术品交易商对当代艺术界感到特别乐观。以至于她.。
下载