sacai fuses the classic with the unexpected at its new hong kong store
2015-02-05 10:57
Chitose Abe's label, Sacai, has opened its first monobrand store outside Tokyo among the marble storefronts of On Lan Street in Hong Kong’s Central district
自从安倍在东京悄然推出品牌以来的16年左右,她已经突破了主流市场-几年前,她进入了巴黎时装周,如今,她在东京以外的第一家专卖店在香港开设了自己的专卖店。
安倍的优雅图案和复杂的剪裁-尽管比她前老板雷伊·川久保(Rei Kawubo)的古姆·德·加隆(Comme Des Gar Ons)系列更简单、更轻松-如今却像她奢华的邻居一样,在香港中环兰街(Lan Street)的大理石店面安倍和她的创意团队设计了150平方米的精品店,从人行道上戏剧性地用一层水泥做后排。在一堵双层玻璃墙的后面,一个由特色墙和空隙组成的系统,为商店的布料带来了安倍所熟知的那种建筑兴趣。“我想在新店里展示萨凯的个性,”这位设计师说,“把不同的材料和元素融合到经典商品中。”
也就是说:一个由混凝土砖和钴大理石组成的调色板,在迷宫般的角落和房间中执行,反映了码头附近这条混乱的商业街的城市结构,五米高的天花板与周围塔楼的极端高度相呼应。从雕塑的服装栏杆和木框架椅子上喷出的出租车黄色的喷溅,还有由日本艺术集体Gelchop创始人Ryota Morikawa设计的混凝土块座椅。他们创造了一个令人愉快和意想不到的并列,摇摆与春天/夏季范围的敏感性。
谈到这一点,安倍为安兰专卖店设计了一套独特的胶囊系列,特色是羊毛衫和毛衣连衣裙,配上小孔花边的窥视板-与意外情况相融合的经典物品。那就是萨凯精神。
Abe and her creative team designed the boutique on 150 square metres, dramatically set back from the pavement by a foyer of concrete
Behind a wall of double-height glazing, a system of feature walls and voids bring to the fabric of the store the sort of architectural interest Abe is known for
A palette of concrete brick and cobalt marble is executed in a labyrinth of ailses and rooms with five-metre ceilings that echo the extreme heights of the surrounding towers
'I wanted to demonstrate the character of Sacai in the new store,' says the designer, 'by fusing different materials and elements into classical items'
The wood-framed chairs with concrete-block seats are designed by Ryota Morikawa, founder of the Japanese art collective Gelchop
Splashes of taxi yellow peek out from sculptural clothing rails
Abe has designed an exclusive capsule collection for the On Lan store, featuring cardigans and sweater dresses with peek-a-boo panels of eyelet lace
keywords:Sacai, Chitose Abe, Kong Kong's On Lan Street
关键词:Sacai、Chitose Abe、孔空在兰街
自从她在东京悄然推出自己的品牌已经16年了,Chitose Abe已经突破了主流-从几年前她进入巴黎时装周开始,现在是她在东京以外的第一家专卖店,在香港开设.
下载