10 corso como arrives in shanghai
2013-09-17 16:20
The 2,500 sq m new home for 10 Corso Como on Nanjing West Road in Shanghai
1990年,当卡拉·索扎尼(Carla Sozzani)在米兰的10家科索·科莫(Corso Como)推出她的策划精品店时,她无法想象自己的愿景最终会渗透到中国的香榭丽舍。不过,上周她在上海最亮丽的购物街南京西路上用四层玻璃导弹剪下了她的第四家也是最新的概念店的丝带。
这座2500平方米的建筑比原来的米兰别墅更接近首尔的玻璃和钢结构。在一个典型的东亚环境中,它的邻居是58层高的惠洛克广场(Wheelock Square),这是上海第五高楼,尽管它的抛光玻璃外墙反映了静安寺(静安寺)的形象,这是一座佛教圣殿,在对面的角落居住了近2000年。
索扎尼将内部装饰成了原始的、工业的核心和裸露的白色墙壁,增加了抛光的混凝土地板,剩下的部分留给了她长期合作的艺术家Kris Ruhs。CalSo COMO单色调色板是他的出发点,手绘的圆形已经成为品牌的主题,现在在上海的咖啡馆墙壁,阳台地板,甚至Seopo人造花都安排在圆桌上。
在其他地方,Ruhs把他的标志性废金属雕塑带到了一个新的高度。他用薄薄的钢做圆柱体,在尖角的窗户上装上穿孔的金属皮。他还设计了一些精密切割圆圈的展示台,还有一些是在建筑图案中将金属片连在一起设计的。与此同时,独立的服装栏杆和镜子在他古怪的手下呈现出人格化的特质。
商店里的收藏品是关于亚洲设计的。Comme des Gar ons公司在Corso Como领域一直都有存在,但中国设计师的产品似乎还没有完全符合Sozzani的要求。欧洲品牌有马吉拉(Margiela)、席琳(Celine)和现在的J.W.安德森(J.W.Anderson)。安德森在这里披上了鲁姆斯设计的人体模型,还戴着考尔热斯(Courrèges)太阳镜、标志性座椅桌子和油漆-上世纪60年代安迪·沃霍尔(Andy Warhol)为费拉格慕设计的破旧男士牛津
三楼的画廊只是稍微清醒一点。Ruhs为艺术书籍建造了球状的观景椅和宽大的混凝土底座(可以肯定,他自己的特色很突出),但其余的部分则是免费的,以保持对数十幅相框摄影作品的关注。从第四层的酒吧和餐厅-这里被称为第五层,以安抚中国的迷信-与寺庙面对面,现在与摩天大楼相形见绌,摩天大楼的顶层酒吧可以完全俯瞰它。
Artist Kris Ruhs designed the interiors, carring Corso Como's signature circle motif throughout the space, from the lighting and the Seussian faux flowers to the glass window treatments and the tiered tables. His sliced-steel wall treatment creates a moiré effect
Ruhs designed his fixtures and fittings with dynamism in mind. The circular motion is almost dizzying
The women's su misura lounge takes a different tack from the other areas, with a feminine, Art Deco look reminiscent of Shanghai's 1920s heyday
The book shop on the first floor
Ruhs designed some display tables with precision-cut circles and others by interlocking sheets of metal in architectural patterns. The freestanding clothing rails and mirrors - seen here on the menswear floor - take on anthropomorphic qualities under his outlandish hand
Fornasetti always figures prominently at Corso Como. The monochrome theme is echoed in the steel tables and feature wall
The coloured-glass wall at the back of the menswear floor is the shoe boutique, where there are paint-spattered Ferragamo oxfords designed by Warhol on sale for eye-watering prices
The third-floor gallery is slightly more sober than the fashion rooms. Ruhs constructed bulbous viewing benches and generous concrete plinths for art books but kept the rest fuss-free to keep the focus on dozens of framed photographic works
The top-floor lounge brings home that circle motif, but the real dazzler is the view, face to face with the Buddhist Jing'an Temple
The cafe, open day and night, is quintessential Corso Como, serving Italian wines, coffee and bijoux chocolates wrapped in circle-motif paper
A glassed-in terrace brings a little Italy to central Shanghai. Sozzani had greenery installed behind Ruhs' glass screen
keywords:carla sozzani, kris ruhs, shanghai
关键词:卡拉·苏扎尼,克里斯·鲁赫斯,上海
1990年,当卡拉·索扎尼(Carla Sozzani)在米兰的10家科索·科莫(Corso Como)推出她的策划精品店时,她无法想象自己的愿景最终会渗透到中国的香榭丽舍。然而,上周她剪下了她的第四个和最新的概念.
下载