breaking rules mary heilmann bends the boundaries of what constitutes art
2015-11-09 08:11
New York's 303 Gallery is showcasing Mary Heilmann's latest creative endeavors in a new exhibition, featuring forty-five works
很少有艺术家会从纸上的绘画和作品中摇摆,清晰地看到接近设计的雕塑,然后出现在釉面陶瓷上,但在制作如此多样的作品时,玛丽·海尔曼仍然是至高无上的。位于纽约切尔西的303画廊正在展示她为最新展览“玛丽·赫尔曼:海浪、道路等”所做的最新创意,展览共有45件作品。
鲜明的颜色标志着海尔曼的调色板。303画廊馆长克里斯蒂安·亚历克莎(Christian Alexa)说:“对于她的画,她的画有着锋利的几何图形,她经常在道路和道路上对它们进行重新诠释。”沿着黑色沥青延伸的黄色线条勾勒出了赫尔曼的“公路,我的道路”,但当谈到海洋时,她常常避开必要的蓝色波浪。例如,海尔曼在白色的背景下转向柔和的粉红色,堆叠的几何图形,代表她的玫瑰波(Rose Wave)。
最著名的椅子散落在惠特尼美国艺术平台博物馆(Whitney Museum Of American Art Terace)上,像一堆生机勃勃的五彩纸屑,这是他们首次展览的一部分。303家画廊还在这张简单的、彩绘的胶合板阿迪朗达克(Adirondack)椅子上展示她的风格,这把椅子在画廊里,海尔曼的黄色和蓝色的太阳光链被安排成一个圆形的图案,它们构成了这个展览中完美的栖息之所。
还有一套陶瓷杯子,配以亮蓝色、绿松石色和红色的茶托。亚历克莎补充道:“正如玛丽多次说的那样,艺术是没有极限的。”
The pieces on display range from paintings and works on paper to furniture-like sculptures and ceramics
Vivid colors mark Heilmann’s palette
'Mary frequently takes waves as well as roads and reinterprets them visually,’ says Christian Alexa, 303 Gallery’s director. Pictured: Rose Wave, 2015
Heilmann is probably best known for her version of the painted Adirondack chair, which were featured in the Whitney Museum of Art's inugural exhibition at its downtown location
keywords:New York, Galleries, Audemars
关键词:纽约,画廊,奥德玛
很少有艺术家从纸上的绘画和作品中摇摆,清晰地穿过接近设计的雕塑,然后进入釉面陶瓷,但玛丽·海尔曼在制作如此独特多样的作品时仍然是至高无上的。在C的303画廊.
下载