we quiz jan kath the creative force behind the eponymous rug brand on his flights of fancy
2016-04-07 12:47
For our April issue German survey, we spoke to master rug designer Jan Kath about his orient-inspired collections. Pictured: Jan Kath with some of the eponymous company’s designs at the Bochum HQ. Photography: Robbie Lawrence
作为我们2016年4月发行的德国调查的一部分,“墙纸”*对同名地毯品牌背后的创意力量简·凯斯(Jan Kath)进行了调查。
W*:你是如何将三维品质带到平面上的?通过选择正确的颜色,正确的纹理和使用一个非常高的结数。一个结必须像一个像素一样处理.分辨率越高,结数越高,一件纺织品或地毯就会出现更多的真实感。
大自然是如何激励你的?驾驶飞机飞越北半球启发了非常成功的设计‘Tabriz运河天线’[从‘抹去遗产’收藏]。漫步在尼泊尔南部的丛林中,让我有了最后的快感,才意识到我的“丛林”收藏。喜马雷的夜空启发了我的“太空漂流”系列。
你的“慢速制造”哲学是如何运作的?地毯一排排地长出来。为了生产一件2.5米宽的地毯,四五个地毯织工在一张长凳上并排坐了三到五个月。慢慢来是织地毯的自然过程。有时客户认为,如果他们向我们投入更多的钱,我们可以加快这一进程。但在大多数情况下,这是行不通的。这个过程所需的时间是一样长。
传统在你的作品中有多重要?我们的地毯是手工编织在喜马拉雅山;在阿格拉,印度的古代巨头首都;或在阿特拉斯山脉的摩洛哥,符合几个世纪的传统。“抹去的遗产”收藏是对传统东方地毯的致敬。但简单地复制旧思想并不是我的哲学。“擦除”一词表明我在这些作品中加入了我们的商标异化效应。一种特别开发的古董整理技术使地毯看起来好像已经躺在庄园房子的客厅地板上很多年了。
如2016年4月“壁纸”*(W*205)中所述
Kath says, 'A carpet grows row by row. To produce a piece that is 2.5m wide, four or five carpet weavers sit side by side on a bench for three to five months.' Pictured: 'Angles'
The designer adds, 'Sometimes clients think that, if they throw more money at us, we can speed up the process. But in most of the cases this will not work. The process takes as long as it takes.' Pictured: 'Angles'
The carpets are hand-woven in Agra, the ancient Mogul capital in India; in the Atlas mountains of Morocco, and in the Himalayas. Pictured: 'Angles'
keywords:Textiles
关键词:纺织品
作为我们2016年4月发行的德国调查的一部分,“墙纸”*对同名地毯品牌背后的创意力量简·凯斯(Jan Kath)进行了调查。W*:你是如何将三维品质带到平面上的?JK:通过选择合适的颜色,这.
下载