londons stephen friedman gallery channels parisian chic as galerie de lepoque during may
2015-05-01 11:35
A (fictional) gallery within a (real) gallery; Galerie de L'Epoque takes over London's Stephen Friedman gallery during the month of May
盖莱丽·德·洛伊蒂克是一个画廊里的一个画廊,或者是一个虚构但家具齐全的战后巴黎画廊的碎片,出现在伦敦的斯蒂芬·弗里德曼画廊里。正如斯蒂芬·弗里德曼(StephenFriedman)的销售总监奥斯卡·汉弗莱斯(Oscar Humphries)所言,这是一座即将被纽约从商业上和创造性上超越的巴黎,即使它没有预见到未来的侧翼。但是,现在,或者说,这是一个高度现代的时刻,巴黎正处于它的盛宴之中,这个画廊提供了任何现代主义欧洲梦想之家的艺术要素。
有两个毕加索,一个早期的,一个后来的;一个松散,隐约的肖像,设置在一个宏伟的印度核桃,玻璃和铝制的桌子由Mexe旧,这成为我们想象的画廊。有一个考尔德手机,一个让阿普ObjET,一个(罚款)康定斯基和一个KLee,两个Kurt Schwitter拼贴,一个格里斯J和一对可爱的吉奥吉奥莫兰迪斯。由弗里德曼组装而成的收藏。
斯蒂芬·弗里德曼和汉弗莱斯曾与法国室内设计师埃米莉·博纳芬特合作,创建了这个有自己招牌的奇幻画廊。Bonaventure避免了明显的普鲁韦/佩里安设计作品,这不仅是因为曝光过度和供应减少,而且是因为他们在20世纪50年代为学校和其他公共机构提供了便利,而不是聪明的巴黎画廊。相反,她已经组装了一些不太知名的法国设计师的作品,如阿兰·理查德、雅克·杜蒙德和雷内-让·凯勒特。安托万·菲利普和杰奎琳·莱科克有一个可爱的信条。她还使用过定期墙纸和油漆调色板。
但这不仅仅是一个尚未制作的、艺术而非广告狂人的幻想集。该收藏在时间上延伸到包括后世纪中期的作品,包括1969年由高松次郎和伊莎根兹肯的神奇的2000直立箱,Hanne的波浪雕塑。弗里德曼目前的艺术家马厩也有特色,包括一个沙龙挂胡安阿劳霍的作品,曾经挂在利娜博巴迪的卡萨德维德罗在圣保罗类似。对汉弗莱斯来说,这是一个关于现代主义如何在时间上向前和向后延伸的节目,从莫兰迪到妈妈安德森2013年的拥抱,以及并列和拼贴的艺术,以及建立联系的艺术。
4238378664001 Watch Galerie de l'Epoque come to life through the words of Stephen Friedman Gallery's Director, Oscar Humphries. Courtesy of Stephen Friedman Gallery, Produced by SketchFilms
From left: Composition aux formes géométriques (Pipes), Pablo Picasso, 1918; Hanne, Isa Genzken, 2000; Huggermugger, Mamma Andersson, 2013; with desk by Rene-Jean Cailette, 1954; Pair of bracket lamps designed by Jacques Biny, 1954
Work 10, Hideko Fukushima, 1963; Watching, Andrew Lord, 1998; Composition aux formes géométriques (Pipes), Pablo Picasso, 1918
From left: Table by Alan Richard, 1957/58; ‘Bracket ‘Kite’ lamp designed by Pierre Guariche’, 1955
Various including works by Judith Lauand, Mark Grotjahn, Henri Choping, Gertrude Goldschmidt, Jiro Takamatsu, Mira Schendel
From left: Huggermugger, Mamma Andersson, 2013; with desk by Rene-Jean Cailette, 1954; Pair of bracket lamps designed by Jacques Biny, 1954
'Pag 17,' Juan Araujo, 2012-2013; Four CA21 Capitole chairs designed by Pierre Guariche, 1960; Natura Morta, Giorgio Morandi, 1955.
From left: Desk by Maxime Old, 1972; Buste d’homme barbu, Pablo Picasso, 1965; Black Tulip in the Air, Alexander Calder, 1975; Gemässigt, Wassily Kandinsky, 1925; 28 Black Holes (Dedicated to Jackie O), Jack Whitten, 1993-1994; The Pole of Wave, Jiro Takamatsu, 1969.
From left: The Pole of Wave, Jiro Takamatsu, 1969; Credenza by Antoine Philipon and Jacqueline Lecoq, 1962; Concetto spaziale, Attest, Lucio Fontana, 1968; Tably by Alan Richard, 1957/58; ‘Bracket ‘Kite’ lamp designed by Pierre Guariche’, 1955; “T” Chapter 24, R.H.Quaytman, 2012
Four CA21 Capitole chairs designed by Pierre Guariche, 1960; Natura Morta, Giorgio Morandi, 1955; Bol et livre, Juan Gris, 1926-17
From left: Untitled (Black Door I), Jim Hodges, 2010; Desk by Maxime Old, 1972; Buste d’homme barbu, Pablo Picasso, 1965
keywords:Stephen Friedman Gallery, Galerie de l'Epoque, Emilie Bonaventure
关键词:斯蒂芬·弗里德曼画廊,加利利·德·洛埃,埃米莉·博纳文图雷
盖莱丽·德·洛伊蒂克是一个画廊里的一个画廊,或者是一个虚构但家具齐全的战后巴黎画廊的碎片,出现在伦敦的斯蒂芬·弗里德曼画廊里。正如斯蒂芬·弗里德曼的销售总监奥斯卡·汉弗莱斯所说的那样.
下载