Unfolding Canvas OFGA
2018-02-01 20:00
架构师提供的文本描述。这个计划是关于我们对设计香港居住空间的态度。这是关于将谈话从储存转向生活方式,从未来的转售价值转向当下的生活;一个风景如画的时刻。
Text description provided by the architects. This project is about our attitude towards designing space for living in Hong Kong. Its about redirecting the conversation from storage to lifestyle, from a future resale value to living in the moment; a picturesque moment.
有意识地改变了由划分驱动的设计策略,而不是专注于实现材料的连续性。
There is a conscious shift away from a design strategy driven by compartmentalization, instead of focusing on achieving a continuity of material & space, without sacrificing privacy and comfort.
Cook. Image © Effie Yang
煮图像(艾菲·杨)
Plan Analysis
计划分析
Living Corner. Image © Effie Yang
活角。图像(艾菲·杨)
问题不是我们是否选择调整一个开放的计划,而是我们如何打开这个计划。
The question is not whether we choose to adapt an open plan, but how we open the plan.
Phenomenal Transparency. Image © Effie Yang
惊人的透明度。图像(艾菲·杨)
隐私对于舒适是必不可少的,但是对于客户列表上的每一个程序来说,拥有绝对的隐私将需要三倍的空间。所以我们从邻接,特别是相对隐私的角度来探讨隐私问题。这使我们能够将绝对隐私浓缩为最小的足迹,腾出其余的空间进行解释。
Privacy is essential to comfort, but to have absolute privacy for every program on the client’s list would require three times the space. So we approached privacy in terms of adjacency, specifically relative privacy. This allowed us to condense absolute privacy to a minimal footprint, freeing up the rest of the space to interpretation.
Floor Plan
其结果是彼此开放的空间,就像展开的画布,或者用科林·罗的话说,“惊人的透明度”。
The result are spaces that open onto one another, like an unfolding canvas, or in Colin Rowe’s words, “phenomenal transparency”.
Invisible Door. Image © Effie Yang
隐形门。图像(艾菲·杨)
推荐作品
下载