Royal Arena 3XN + HKS
2017-11-21 05:00
Design Team Kim Herforth Nielsen,Jan Ammundsen,Bo Boje Larsen,Peter Feltendal,Audun Opdal,Maria Tkacova,Jack Renteria,Robin Vind Christiansen,Dennis Carlsson,Andreas Herborg,Anja Pedersen,Bodil Nordstrøm,Christian Harald Hommelhoff Brink,Gry Kjær,Ida Schøning Greisen,Jakob Wojcik,Jan Park Sørensen,Jeanette Hansen,Juras Lasovsky,Laila Fyhn Feldthaus,Mads Mathias Pedersen,Marie Persson,Mikkel Vintersborg,Pernille Ulvig Sangvin,Sang Yeun Lee,Sebastian le Dantec Reinhardt,Simon Hartmann-Petersen,Stine de Bang,Sune Mogensen,S ren Nerting,Tobias Gagner,Torsten Wang,Henrik R mer Kania Engineer Arup,Hami和ME景观设计师Planit-IE客户端Arena CPHX P/S
Design Team Kim Herforth Nielsen, Jan Ammundsen, Bo Boje Larsen, Peter Feltendal, Audun Opdal, Maria Tkacova, Jack Renteria, Robin Vind Christiansen, Dennis Carlsson, Andreas Herborg, Anja Pedersen, Bodil Nordstrøm, Christian Harald Hommelhoff Brink, Gry Kjær, Ida Schøning Greisen, Jakob Wojcik, Jan Park Sørensen, Jeanette Hansen, Juras Lasovsky, Laila Fyhn Feldthaus, Mads Mathias Pedersen, Marie Persson, Mikkel Vintersborg, Pernille Ulvig Sangvin, Sang Yeun Lee, Sebastian le Dantec Reinhardt, Simon Hartmann-Petersen, Stine de Bang, Sune Mogensen, Søren Nersting, Tobias Gagner, Torsten Wang, Henrik Rømer Kania Engineer Arup, HAMI and ME Engineers Landscape architect Planit-IE Client Arena CPHX P/S More Specs Less Specs
© Adam Mørk
亚当·莫尔克
架构师提供的文本描述。哥本哈根最受期待的文化场馆之一-35,000平方米的皇家竞技场开幕,Metallica的四场音乐会售罄。专门为音乐会和国际一级的体育赛事设计的新场馆结合了两个主要目标:一是创造一个具有吸引力和高度灵活性的多用途竞技场,吸引当地和国际观众,同时确保该建筑的存在将成为整个地区和哥本哈根增长的催化剂。有一个讲台,提供不同的公共场所举行社交会议和日常活动,有一个温暖的木材立面,让观众向外望去,好奇者观看,竞技场的设计目的是促进城市生活,从而增加价值,并与周围的邻里相契合。
Text description provided by the architects. One of the most anticipated cultural venues in Copenhagen, the 35,000 m2 Royal Arena, opened with four sold out concerts by Metallica. Specially designed for concerts and international level sporting events, this new venue combines two key ambitions: to create an attractive and highly flexible multi-purpose arena that can attract spectators locally as well as internationally, while ensuring that the building’s presence will be a catalyzer for growth for the entire district as well as Copenhagen. With a podium that offers different public areas for social meetings and daily activities with a warm timber façade allowing spectators to look out and the curious to look in, the arena is designed to catalyse urban life, thereby adding value and fitting into the surrounding neighbourhood.
© Adam Mørk
亚当·莫尔克
作为一个好邻居,这种规模的建筑无疑会影响到它旁边的社区。哥本哈根新的国际舞台,不像一个传统的竞技场,坐落在城市的郊区。它坐落在一个密集的居住城市地区,有住房和商业。因此,作为“好邻居”,它的设计需要鼓励积极的互动和那些使邻里愉快的特色价值观。
The Good Neighbour Without a doubt, a building of this size affects the community next to it. Copenhagen’s new international arena is not, like a traditional arena, located on the outskirts of the city. It sits amidst a dense residential urban area with housing and businesses. As ’the good neighbour,' therefore, its design needs to encourage active interaction and those characteristic values which make a neighbourhood enjoyable.
© Adam Mørk
亚当·莫尔克
“在开始皇家竞技场项目之前,我们最重要的问题是:我们如何设计这个地区的好邻居?”告诉KIM Herfoth Nielsen,3 XN建筑公司的创始人和创意总监。
“Our most important question before starting out the Royal Arena project was: How do we design the good neighbour for this area?” tells Kim Herfoth Nielsen, Founder and Creative Director at 3XN Architects.
© Adam Mørk
亚当·莫尔克
因此,从一开始,3XN的核心就是在建筑物和社区之间建立一种亲密的共生关系,激活其周围环境,并为那些居住和工作在大楼附近的人提供新的机会。从各个方面来看,这个竞技场都被设计成一个“好邻居”。中心思想是“以人为本”。
From the beginning, therefore, it was central to 3XN to create an intimate symbiosis between the building and the community, activating its surroundings and offering new opportunities for those who live and work adjacent to the building. All its facets, the arena is designed to be a ‘good neighbour’. Central was the idea of ‘putting people first’.
因此,对竞技场类型学进行彻底的反思是不可避免的。
A radical rethinking of the Arena typology was, therefore, inevitable.
© Adam Mørk
亚当·莫尔克
斯堪的纳维亚采取的类型中心的皇家竞技场的设计是一个独特的讲台,作为连接邻接的邻里。这一特点是为了有效地吸收观众的移动,通过各种小型广场,口袋和聚集区域,这些都是从讲台的周边雕刻出来的。它同时鼓励社区接受各种公共空间、楼梯和邻接,在建筑物不使用时促进活动和生动活泼。
A Scandinavian Take on the Typology Central to the design of the Royal Arena is a unique podium acting as a link to the adjoining neighbourhood. This feature is designed to efficiently absorb the movement of spectators through a variety of small plazas, pockets and gathering areas which have been carved from the podium’s perimeter. It simultaneously encourages the community to embrace the variety of public spaces, staircase, and adjacencies which promote activity and liveliness when the building is not in use.
© Adam Mørk
亚当·莫尔克
“由于竞技场是一座本地建筑,我们必须把它设计成对这一地区的美学贡献,而不仅仅是像其他体育场馆那样庞大的混凝土砌块。”从设计上讲,皇家竞技场很容易辨认出弯曲的木鳍和极简的北欧表情,适合附近地区,“KimHerfortNielsen解释说。
“Since the arena is a local building, it was important to us to design it as an aesthetic contribution to the area, and not just a massive concrete block like other stadiums tend to be. Design wise, Royal Arena is easy to recognize with the curvy wooden fins and the minimalistic Nordic expression and fits the nearby area,” Kim Herfort Nielsen explains.
© Adam Mørk
亚当·莫尔克
为了在所有规模的活动中实现最佳的流动,3 XN设计了一个单一的平台,通过从讲台周边雕刻的各种小型广场、口袋和集合区域,有效地吸收了观众的活动。参观者通过一个宽阔的楼梯进入讲台,从讲台通过一个大的主入口进入大楼,如果观众人数多,则在四个不同的入口之间沿着立面平稳地分布。波浪式运动略高于竞技场的自然入口点-寻找容易和合乎逻辑的道路。
To achieve optimal flow at all scales of events, 3XN designed the building with a single podium which efficiently absorbs the movement of spectators through a variety of small plazas, pockets and gathering areas which have been carved from the podium’s perimeter. Visitors enter the podium via a wide staircase and from the podium enter the building via a large main entrance or, in case of large audience sizes, are distributed smoothly along the facade between four different entries. The wavelike movements lift up slightly above the natural entry points of the Arena making way-finding easy and logical.
© Adam Mørk
亚当·莫尔克
从Metalica到Celine Dion-从冰球到太阳马戏团,这个碗包含了各种各样的设计特色,以提高性能体验,如改善视线的角度墙、平顶天花板、声学墙、便利进入的呕吐物以及一流的舞台设置。随着22米高围绕着舞台,它是焦点,无论一个人坐在哪里。设计的灵活性允许最广泛的事件;以及可能的配置,因此几乎是无限的。
From Metalica to Celine Dion - from Icehockey to Cirque du Soleil The bowl contains a variety of design features to improve performance experience, such as angled walls to improve sightlines, a flat ceiling, acoustic walls, vomitories to facilitate access and a stage set up which is first rate. With a 22 meter height around the stage, it is the focus point no matter where one isseated. The flexibility of the design allows for the widest range of events; and possible configurations that is therefore almost infinite.
© Adam Mørk
亚当·莫尔克
由于音乐会将在皇家竞技场的活动中占很大的比例,所以舞台的结束配置是非常重要的。
As concerts will make up a large proportion of events at the Royal Arena, the end stage configuration is very important.
© Adam Mørk
亚当·莫尔克
First Floor Plan
一层平面图
© Adam Mørk
亚当·莫尔克
竞技场也非常灵活。它允许一个22米高的舞台周围的全面的分期选项。此外,对称的街区布局,使座位可以建立,减少,扩大或分割,以最适当的方式,每次音乐会,但也高度能够适应快速运作的变化和要求的票务销售。这座建筑在一楼有一个开阔的场地和一个公共高原。大部分观众坐在舞台/跑道/场地的三面,可以选择在第四面容纳更多的游客参加体育活动和特别文化活动。在协调模式下,竞技场的地板可以被收回。
The Arena is also extremely flexible. It allows for a comprehensive range of staging options with a 22 meter height surrounding the stage. In addition, the symmetrical block layout, allows seating to be built up, reduced, expanded or sectioned off in the most appropriate ways for each concert, but also highly capable of adapting to quick operational changes and requirements based on ticket sales. The building has an open ground foor and a public plateau at the first floor level. Most of the spectators are seated on three sides of the stage/track/court, with the option to accommodate further visitors on the fourth side for sporting events and special cultural events. In concert-mode, the arena floor can be retracted.
© Adam Mørk
亚当·莫尔克
Architects 3XN, HKS
Location Copenhagen, Denmark
Area 37000.0 m2
Project Year 2017
Photographs Adam Mørk
Category Concert House
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载