Brisbane Ferry Terminals Cox Architecture
2017-11-07 17:00
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
架构师提供的文本描述。布里斯班渡轮码头项目获得2017年良好设计奖和英国ICE Brunel卓越奖章,这是由于轮渡基础设施的重大创新。
Text description provided by the architects. The Brisbane Ferry Terminals Project has won the 2017 Good Design Award and the United Kingdom’s ICE Brunel Medal of Excellence for the radical innovation of ferry infrastructure.
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
考克斯建筑公司与工程公司Aurecon一起,在2011年布里斯班特大洪水之后,完全重新设想了渡轮码头的概念。
Cox Architecture, together with engineering firm Aurecon, completely reimagined the concept of ferry terminals after the fatal and devastating Brisbane Floods in 2011.
2011年,布里斯班发生了大规模洪水,原有的渡轮码头倒塌,成为这场灾难的象征。洪水和河流终点站造成的广泛破坏是国际设计竞赛的催化剂,目的是寻找一种有复原力的解决办法。
Massive floods hit Brisbane in 2011, with the collapsed pre-existing Ferry Terminals becoming symbolic of the catastrophe. The widespread damage cause by the floods and river terminals was a catalyst for an International design competition to find a resilient solution.
© Ross Pottinger
罗斯·佩丁格
考克斯建筑公司与Aurecon合作赢得了竞争,并开发了一个高度认可的抗洪终端网络,增强了河流旅行的体验,为布里斯班创造一个可持续的、可达的、新的世界城市的愿望做出了贡献。
Cox Architecture in collaboration with Aurecon won the competition and developed a highly recognisable network of flood-resilient terminals that enhance the experience of river travel, contributing to Brisbane’s aspiration of creating a sustainable, accessible, new world city.
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
这个想法涉及到对渡轮码头原型的彻底反思,使结构和形式相协调。COX架构的解决方案没有增加体积和质量来抵挡自然力量,而是利用自然法则本身来创建下一代的弹性基础设施。
The idea involved a radical rethink of the ferry terminal archetype, reconceiving both structure and form. Rather than increasing bulk and mass to withstand natures force, Cox Architecture’s solution leverages the laws of nature itself to create the next generation of resilient infrastructure.
© Ross Pottinger
罗斯·佩丁格
三种复原力机制构成一种综合对策。第一个包括一个高耸的防御性码头,取代围绕过去码头的多个码头。放置在上游端,这是用来转移碎片和船只的影响。
Three mechanisms of resilience form an integrated response. The first comprises of a single tall defensive pier, in place of multiple piers surrounding past terminals. Placed at the upstream end this is used to deflect debris and vessel impacts.
© Ross Pottinger
罗斯·佩丁格
其次,设计了一个装有浮选机的舷梯,这样,一旦洪水上升,它就会升起一个引脚,从危险的角度旋转,让碎片通过。洪水退去后,它被旋转回原位。
Secondly, a gangway was devised incorporating floatation tanks, so that in the event of rising flood waters it lifts off a pin, rotating out of harm’s way to allow debris to pass through. After flood waters recede it is rotated back into position.
© Ross Pottinger
罗斯·佩丁格
第三种策略是塑造浮筒的结构,就像一艘船,能使残骸偏转,并在洪水中提供较少的阻力。
The third strategy was to shape the architecture of the pontoon like a boat to deflect debris and provide less resistance in a flood.
Milton Detail Section
米尔顿细节科
同时,码头的设计目的是加强公众对河流的参与,并为残疾人提供通道。世界上第一条舷梯系统是由一系列响应潮流的悬置地板平台组成的,在任何时候都是为了达到一个符合要求的坡道坡度。
Simultaneously, the terminals were designed to enhance public engagement with the river and to provide disabled access. A world first gangway system was developed comprising of a series of suspended floor platforms that respond to the tide, pivoting to achieve a compliant ramp gradient at all times.
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
该设计建立了对水的直接等待,提高了登机效率,创造了新的浮动公共空间。清除了堆积如山的森林后,现在可以在悬臂屋顶下欣赏全景河景,从一个新的有利位置庆祝河流被占领。
The design establishes waiting directly on the water improving boarding efficiency and creating new floating public spaces. Having removed the forest of piles, panoramic river views can now be enjoyed under the cantilevered roof, celebrating river occupation from a new vantage point.
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
Architects Cox Architecture
Location Brisbane QLD, Australia
Project Year 2014
Photographs Christopher Frederick Jones, Ross Pottinger
Category Transportation Hub
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载