NO ARCHITECTURE Emphasizes Urban Sustainability and Interaction with Alternative Residential Towers in China
2017-04-15 14:00
建筑师们解释说:“这些新的垂直组织围绕着一系列层叠的共用墙、通风的庭院、梯级梯田和风塔,重新将城市生活与自然联系起来,这表明我们如何才能在今天的近邻中生活,并在今后几代人中继续这样做。”
“Conceived around a series of cascading shared walls, ventilated courtyards, stepped terraces, and wind towers, these new vertical organizations re-connect urban living to nature, suggesting how we can live in close proximity today and can continue to do so sustainably for generations to come,” explained the architects.
© NO ARCHITECTURE
C.无架构
该项目的战略以在若干文化、气候和环境中发现的各种可持续做法为基础,这些做法产生了上述类型,并对具体地点和条件作出了反应。例如,炎热潮湿的气候将由开放的庭院和风力塔来解决,而台阶和共用墙则是针对炎热的干旱条件而设计的。
The project bases its strategies on various sustainable practices found within a number of cultures, climates, and contexts, which give rise to the aforementioned typologies and respond to specific sites and conditions. A hot-humid climate, for example, would be addressed by the open courtyards and wind towers that give the tower its form, while the stepped terraces and shared walls are designed for hot-arid conditions.
© NO ARCHITECTURE
C.无架构
每套公寓的楼板增加了30%,也包括了自己的花园,提供自然通风,被动式供暖和冷却,这也是在塔的规模,当把花园作为一个整体。
Each apartment’s floor plate is increased 30% to also include its own garden, providing natural ventilation, passive heating, and cooling that also function at the scale of the tower, when treating the gardens as a collective whole.
© NO ARCHITECTURE
C.无架构
在室内,空间缺乏分隔和分隔,从而增加了30%的可用空间,并在白天创造了经常被占用的区域,用于夜间睡觉。以带浴室和储藏室的服务核心为中心,可以体验到塔的内部是一种灵活的连续流动,也可以是基于分散的核心的单独的房间。
On the interior, spaces lack separation and compartmentalisation, thus increasing available space by an additional 30% and creating constantly occupied areas during the days, which are used for sleeping at night. Centered around service cores with bathrooms and storage, the inside of the towers can be experienced as a flexible continuous flow or individual rooms based on the dispersed cores.
没有建筑。
News via: NO ARCHITECTURE.
建筑师无建筑设计团队Dana AlMathkoor安德鲁海德李瑾刘乃飞加比圣罗曼布什蒂萨,Trendelina Salihu地区2017年9000.0平方米项目
Architects NO ARCHITECTURE Design Team Dana AlMathkoor, Andrew Heid, Li Jin, Naifei Liu, Gaby San Roman Bustinza, Trendelina Salihu Area 9000.0 m2 Project Year 2017
英国剑桥大学的艾伦·肖特教授出版了一本书,主张复兴19世纪的建筑理念,以解决现代摩天大楼严重的能源利用问题。“建筑中自然环境的复苏”建议结束对玻璃、钢铁和空调的建筑崇拜,而不是从19世纪自然通风建筑中被遗忘的技术中汲取灵感。
New Book Calls for an End to Our Fetish for Conditioned Skyscrapers Professor Alan Short of the University of Cambridge has published a book advocating for the revival of 19th-century architectural ideas to address the crippling energy use of modern skyscrapers. The Recovery of Natural Environments in Architecture proposes an end to the architectural fetish for glass, steel, and air conditioning, instead drawing inspiration from forgotten techniques in naturally ventilated buildings of the 1800s.
巴比伦悬空花园-灵感启发的学生住宅为伯明翰提出了一个新的学生住房建筑群的形式,500个梯田单位已由伦敦实践建筑师的发明为伯明翰市,以回应其日益增长的多元文化的学生人数。花园山从巴比伦古老的空中花园中汲取灵感,它的正式构成是两座交错的25层塔楼,每一层梯田上都有私人和公共花园。
Hanging Gardens of Babylon-Inspired Student Residences Proposed for Birmingham A new student- housing complex in the form of 500 terraced units has been proposed by London practice Architects of Invention for the city of Birmingham, in response to its growing multicultural student population. Drawing inspiration from the ancient Hanging Gardens of Babylon, Garden Hill's formal composition is that of two staggered 25-storey towers, with private and communal gardens on each level of terraces.
下载