Riverdale Townhomes Studio JCI
2017-03-31 13:00
© Scott Norsworthy
·斯科特·诺斯沃西
架构师提供的文本描述。这些住用联排别墅是多伦多南部Riverdale附近一条安静街道上的两个小开发项目中的第一个,由五个两居室组成,每个单元都有一个阁楼工作室、一个大型娱乐室和一个室内花园。
Text description provided by the architects. These live-work townhouses are the first of two small developments on a quiet street in the neighbourhood of Riverdale, in the South of Toronto. The development consists of five two-bedroom units, each with a mezzanine studio, a large recreational room, and an interior garden.
© Scott Norsworthy
·斯科特·诺斯沃西
这五个联排别墅中的每一个都是围绕着由一个楼梯井和一个光环形成的两个空隙组织起来的。通过允许日光穿透每个单元的内部,光线抵消了建筑物的深度。由于他们的慷慨照明,他们也提供了种植私人花园和种植茂盛的绿色植物的机会。在一起工作时,每个联排别墅被一座小桥连接成两半。这种安排产生了各种不同的空间和关系,这与传统联排住宅的僵化规划形成了鲜明的对比。
Each of the five townhouses is organized around two voids formed by a stairwell and a lightwell. The lightwells offset the building’s depth by allowing daylight to penetrate deep into the interior of each unit. Because of their generous lighting, they also provide the opportunity to grow private gardens and cultivate lush greenery. Working in conjunction, the voids divide each townhouse into two halves linked by a small bridge. This arrangement generates a variety of distinct spaces and relationships which stand in stark contrast to the rigid plans of conventional townhouses.
Axonometric
该遗址的一个独特条件是其内陆性质。由于它被三面的住宅和工业建筑所束缚,后方和内部的光环深处的挫折被用来带来光和空气。发展的规模和实质既尊重城市环境的特征,又保持了现代的表现形式,尽管其发展密度很高,但仍遵循国内的发展规模。虽然墙面的黑砖反映了当代美学,但它也反映了维多利亚时代邻国的物质文化。为每栋联排别墅提供的大型屋顶露台提供了对下面街道的亲密看法,也为城市的其他地方提供了广阔的全景。
A unique condition of the site is its landlocked nature. As it is bound by residential and industrial buildings on three sides, the deep setback at the rear and interior lightwell are used to bring in light and air. The size and materiality of the development respects the urban character of the context while remaining modern in its expression. In spite of its density, the development follows the domestic scale of the area. While the dark brick of the façade reflects contemporary aesthetics, it also speaks to the material culture of its Victorian neighbours. The large roof terraces provided for each townhouse offer intimate views of the street below and sweeping panoramas of the city beyond.
© Scott Norsworthy
·斯科特·诺斯沃西
联排住宅的类型提供了一种城市密集化的手段,而不像通常与较大的发展有关的环境和基础设施紧张。此外,高性能玻璃窗的高性能大墙允许充足的日光和自然交叉通风,降低了整体能源消耗。内部空隙提供的额外照明和通风进一步减少了对广泛的电气或机械系统的需求。已建成的联排别墅承认发展的经济现实,但不影响空间质量或建筑表现。它们是一种可持续的增长模式,同时考虑到城市的过去和未来。
The townhouse typology provides a means of urban densification without the environmental and infrastructural strains typically associated with larger developments. Additionally, large walls of high performance glazing with operable windows allow for ample daylight and natural cross ventilation, reducing overall energy consumption. The additional lighting and ventilation offered by the internal voids further decrease the need for extensive electrical or mechanical systems. The completed townhouses acknowledge the economic realities of development without compromising spatial quality or architectural expression. They represent a sustainable model of incremental growth which simultaneously considers both the city’s past and future.
© Scott Norsworthy
·斯科特·诺斯沃西
Architects Studio JCI
Location Toronto, ON, Canada
Category Housing
Architect in Charge Jaegap Chung
Area 1650.0 m2
Project Year 2016
Photographs Scott Norsworthy
Manufacturers Loading...
下载