Olioli Seets + Spectacle

2017-02-13 22:00
 Courtesy of Japan Architecture
日本建筑
架构师提供的文本描述。树木间的过渡空间:“马”从户外到私人空间
Text description provided by the architects. Transitory space amongst trees: “Ma” from the outdoors to private space
该遗址周围是栗树和猕猴桃藤蔓。为了收获,猕猴桃藤生长在1700毫米左右的低支撑结构上。在藤蔓下发现了一片野花草场,园丁只在那里种了一点草。这是一个令人愉快的场景,原生态的,自然的。相反,藤蔓的顶部被巨大的猕猴桃叶覆盖,仿佛它们是地球表面的一个新层。
The site was surrounded by chestnut trees and kiwifruit vines. For the purpose of harvesting, kiwifruit vines were growing on a low support structure of about 1700mm. A meadow of wildflowers was found underneath the vines, which was being maintained with just a little cultivating by a gardener. It was a pleasant scene, original and natural. The tops of the vines, in contrast, were covered by large kiwifruit leaves, as if they were a new layer of the Earth’s surface. 
 Courtesy of Japan Architecture
日本建筑
至于栗树,每棵树生长在约3立方米的空间内。每棵树的枝条都有足够的空间自由生长。在这点缀着栗树的猕猴桃田里,隐藏在树枝和树木之间,有许多美丽宜人的地方,静静地无人注意,等待着被发现。取决于树叶的层次,树荫,以及野花和草在藤蔓下的生长方式,每次你在这个地方走来走去,都会看到不同的景象。有一天,你会发现一个阳光灿烂、开阔的空间,或者在另一天,你会看到人们在远处的街道上穿过树叶和树枝。你甚至可能对突然从藤蔓下面向你吹来的微风感到惊讶和高兴。
As for the chestnut trees, each tree was growing within a space of about 3 m3. Enough space was given for the branches of each tree to grow freely. In this kiwifruit field dotted with chestnut trees, hidden between branches and trees, there were many pleasant and beautiful places, quietly unnoticed and waiting to be found. Depending upon the layers of the leaves, the shade of trees and how wildflowers and grass grew underneath the vines, each time you walked around the site, different scenes would come into view. One day you would find an ad hoc sunny, wide-open space, or on another see people walking on a street afar through the leaves and branches. You might even be surprised and delighted by a sudden breeze blowing in your direction from beneath the vines. 
 
对于这所房子,我们想把这些品质结合在一起。然而,我们也不得不承认,大自然可能是严酷的。例如,在夏天,有大量的蚊子飞来飞去,寒冷的冬天是无法忍受的。在附近街道上路过的人们的目光也可能会让人感到不安。顾客要求房子不像大自然那样开放,并要求关闭一些空间,以满足他们的舒适和保护-关闭,但感觉就像站在树林中一样。我们开始考虑这个概念进行规划。(鼓掌)
For the house, we thought of incorporating these qualities found in the field. However, we had also to acknowledge the fact that nature can be harsh. For example in summer, there are large numbers of mosquitoes flying around and the cold of winter can be intolerable. The gazes of people passing by on a nearby street could be unsettling as well. The client requested that the house not be quite as open as nature, and that some space be closed for their comfort and protection—closed, yet similar in feel to standing amongst the trees. We started planning with this concept in mind.  
为了配合客户住宅周围的住宅面积,其中一项要求是外部看起来应该像“常规形状的房子”。然而,与外部不同的是,这所房子的内部远非传统,而是作为一个巨大的共享空间发展起来的,希望它能使客户的三口之家的家庭时间最大化。为了在这个大的、共享的空间里拥有私人空间,创建了小盒子,大约相当于一棵栗树及其周围的空间-4.5jō(纹身垫),或6.89m2。在咨询了一位结构工程师之后,这些结构被放置在一个舒适的距离内。盒子本身是共享空间和私人空间的分隔器,但是盒子里创建的小窗口允许其他家庭成员感知他们的存在,有时是看得见的,有时是看不见的。结构之间的负空间较小,以形成其他房间的空间,并为起居室分配了更大的空隙。因此,在房子里实现了不同的规模动态。在这个被轻轻分割的空间里,就像在大自然中的树木之间行走一样,尽管存在着分裂,但仍有一种空间的连续性。
To fit in synergistically with the residential area surrounding the client’s house, one of the requirements was that the exterior should look like a ‘conventionally shaped house’. However, contrary to the exterior, the interior of the house is far from being conventional and has been developed as a one large shared space, with the hope that it would maximize the family time for the client’s family of three. In order to have private space within this large, shared space, smaller boxes, roughly equal to the size of one chestnut tree and its surrounding space— 4.5-jō (tatami mats), or 6.89m2— were created. Having consulted with a structural engineer, these structures were placed within a comfortable distance from each other. The boxes themselves work as dividers of shared and private space, yet small windows created in the boxes allow other family members to sense their presence, sometimes seen and sometimes unseen. Smaller negative spaces between the structures were to be utilised to form the space of other rooms and a larger gap was allocated for a living room. Thus a varied dynamic of scale was achieved in the house. In this gently divided space, just like walking between trees in nature, there is a continuity of space despite the divisions.
 Courtesy of Japan Architecture
日本建筑
我们用一个小规模的模型讨论了“常规形状”外部窗户的放置问题。从不同的角度来判断事物的外观,人们如何从外面凝视,光线是如何注入进来,以及风是如何穿过空间的,小窗户和大窗户组合在一起。当你在房子里四散的盒子里来回走动,或者在楼梯上走来走去的时候,透过窗户就能看到不同的景色,比如猕猴桃藤蔓下的草地,高大的藤叶和黄色的栗子刺开始生长。透过这些窗户,可以看到四季的变化和日常景观的微妙差异。(鼓掌)
We discussed the placement of windows on the “conventionally shaped” exterior by using a small-scale model. Judging by how things looked from different angles, how people might gaze in from the outside, how light poured in, and how wind traveled through the space, a combination of small and large windows were positioned. As you walk around and inside the dispersed boxes within the house, or walk up and down the stairs, different views appear through the windows, such as the meadow under the kiwifruit vines, the top layer of large vine leaves and yellow thorns of young chestnuts beginning to grow. Gazing through these windows, it is possible to notice the changes of the four seasons and subtle differences in the daily landscape.  
 
春天的时候,人们在附近街道上行走的视线已经看不见了,因为栗树叶子长得很大,形成了天然的帷幕。当你打开窗户时,从南方吹来的凉风从猕猴桃藤下面吹进来。客厅与周围的大自然融为一体,成为一个舒适的生活场所。
In spring, the gazes of people walking on a nearby street are no longer discernible because of the natural curtain formed by the chestnut tree leaves that grow wildly. When you open a window, a cool breeze from the south that runs underneath the kiwifruit vines enters the house. The living room merges into the surrounding nature and becomes a pleasant place in which to live. 
“奥利利”这个名字来源于一句日本谚语,“志贵-橄榄(四季,不同场景)”,是我们的客户选择的。“房子”形状的轮廓就像猕猴桃藤蔓上的地标。
The name ‘Olioli’ comes from a Japanese saying, ‘Shiki-olioli (four seasons, different scenes)’ and was chosen by our client. The ‘house’ shaped silhouette stands like a landmark in the field of kiwifruit vines. 
 Courtesy of Japan Architecture
日本建筑
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Seets, Spectacle
Location Mitaka, Japan
Category Houses
Architects in Charge Hiroyuki Kamei, Etsuko Hirose
Area 96.38 m2
Project Year 2014
Manufacturers Loading...

                    

举报

杨大壹

什么也没写

1824 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年