Quinta do Fortunato José Luís Veloso
2017-02-14 03:00
© Paulo Carvalho
保罗·卡瓦略
架构师提供的文本描述。位于Belelo、Meixedo、Viana do Castelo、Quinta do Fortunato的Turismo no Espo乡(乡村旅游)的结构导致设计了两个住宿单元,开发了很久以前用作牛割和雨水喂养的现有建筑物。
Text description provided by the architects. Located in Belelo, Meixedo, Viana do Castelo, Quinta do Fortunato, a structure of Turismo no Espaço Rural (Tourism on a Rural Space) resulted in the design of two lodging units, with the exploitation of the preexisting buildings, long ago used as cut of cattle and rain fed.
© Paulo Carvalho
保罗·卡瓦略
在两院都强调了现有建筑物的证词,几乎全部维修了这些建筑物,从一开始就增加了新的数量,保证新旧不同形式的关系得到充分和合并,为保护这个国家地区的乡土建筑提供了空间-阿尔托·米尼奥-从而成为一个更接近当代建筑的建筑。
The testimony of the existing building is underlined, in both houses, with the almost complete maintenance of the structures, adding new volumes of that guarantee, from the start, the relationship between the old and the new in different forms adequate and merged, giving space to the preservation of the vernacular architecture of this region of the country - the Alto Minho – and thus becoming a structure closer to contemporary architecture.
© Paulo Carvalho
保罗·卡瓦略
这座建筑的现场虽然不是在高空,但也能欣赏壮丽的景色。在内部的空间分布中考虑到这一点,从一开始就保证了与环境的关系作为一个准则,总是保护隐私。所有的玻璃都与外部协调,优先考虑舒适性和内部所需的可视性,始终认识到建筑物的原始设计。
The site of the building, although not located at high altitude, allows to appreciate magnificent views. This was taken into account in the space distribution inside, guaranteeing from the outset the relationship with the environment as a guideline, always safeguarding privacy. All the glazing harmonizes with the outside, giving priority to comfort and the visibility needed for the interior, always recognizing the original design of the buildings.
© Paulo Carvalho
保罗·卡瓦略
值得一提的是,为了保证住房的舒适性和维持现有的草稿,对部分石砌石进行了建设性的重建,因为它已处于严重的退化状态。在这两座建筑中增加的山墙是面向北方的,以保证新元素的支持和适当的保护。
Constructively it is worth mentioning the reconstruction of part of the stone masonry, as it was in an advanced state of degradation, in order to guarantee the comfort of the dwellings and to maintain the existing draft. The gables added to both buildings are oriented towards the North to guarantee both the support of the new elements and the proper protection.
© Paulo Carvalho
保罗·卡瓦略
考虑到采用低成本解决办法,有限的预算原来是我们的盟友。使用的主要材料是当地的花岗岩石砌体、松木、可见混凝土和玻璃。铁也用于护栏和垂直通道的执行。
The limited budget turned out to be our ally, taking into account the adoption of low cost solutions. The main materials used are the local granite stone masonry, the pine, the concrete in sight and the glass. The iron is also used in the execution of the guardrails and the vertical accesses.
© Paulo Carvalho
保罗·卡瓦略
© Paulo Carvalho
保罗·卡瓦略
建筑内部有一种向外延续的保证,具有简单典雅的功能结构和同类型的材料。对舒适和接近“家”的重视,使我们可以通过内部和外部之间的连续和相互关联的方式从空间中获利。
Inside the building a continuity to the outside is assured, with a simple and elegant functional structure and the same type of materials. The importance given to the comfort and proximity to the "home", allows to profit from the space in a continuous and interconnected way between inside and outside.
© Paulo Carvalho
保罗·卡瓦略
白话与当代建筑在保存与创新的共生中相遇。
Vernacular and contemporary architecture meet in a symbiosis of preservation and innovation.
Architects José Luís Veloso
Location Meixedo, 4925, Portugal
Category Hospitality Architecture
Area 387.0 m2
Project Year 2016
Photographs Paulo Carvalho
下载