Open House Robert Hirschfield Architects
2017-01-27 15:00
© Matt Clayton
马特·克莱顿
架构师提供的文本描述。对伦敦北部一所爱德华式半独立住宅的大规模重建,戏剧性地重新安排了房间,并将房子延伸到后面,以满足一对夫妇和他们十几岁的孩子不断变化的需求。
Text description provided by the architects. An extensive redevelopment of an Edwardian semi-detached house in north London, dramatically re-ordering rooms and extending the house to the rear to meet the evolving needs of a couple and their teenage children.
© Matt Clayton
马特·克莱顿
这个大时期的房子需要从它拥挤的内部布局中进行重大的清理,以便合理化和重新配置它的内部空间。它也缺乏与其宽敞的室外空间和一个开发不足的阁楼区的联系。
This large period house required significant untangling from its congested internal layout in order to rationalise and re-configure its interior spaces. It also had a lack of connectedness to it’s generous outdoor spaces and an under-exploited loft area.
房子原来的居住和服务区域是黑暗的,狭小的,限制了家庭共用的空间。我们的解决方案是重新配置每一层的布局和扩大房子,以创造一个宽敞的起居区后的底层与一个大的玻璃结构,框架新美化花园和露台。
The original living and service areas of the house were dark, cramped and restrictive to family shared spaces. Our solution was to reconfigure the layout of each floor and expand the house to create a spacious living area to the rear of the ground floor with a large glazed structure that frames the newly landscaped garden and terrace.
© Matt Clayton
马特·克莱顿
重新配置的楼层为家庭提供了宽敞的房间,有趣的水平变化和体积的发挥,现在可以充分分享和享受。这些是由一个新的螺旋楼梯连接的丝带状扶手,它的曲线,因为它上升平行于中心双高度空隙。
The re-configured floors have given the family generous sized rooms with an interesting play of level changes and volumes that can now be fully shared and enjoyed. These are connected by a new helical staircase with a ribbon-like handrail that curves as it ascends in parallel with the central double-height void.
© Matt Clayton
马特·克莱顿
新的阁楼卧室是自豪的拥有自己的私人凹槽露台,这是巧妙和谨慎地刻在屋顶的螺距。
The new loft bedroom is the proud possessor of its own private recessed terrace that has cleverly and discretely been carved into the pitch of the roof.
浴室、卧室和起居室都有定制的内置细木工、储藏室和架子,所有这些都完全融入了整体概念和设计。
The bathrooms, bedrooms and living spaces have bespoke built-in joinery, storage spaces and shelving all of which have been fully integrated into the overall concept and design.
在整个房子里,楼梯用木纹的温暖和质感在地板饰面和其他地方的工作台面上得到了强调。
Throughout the house, the warmth and texture of the wood grain used for the staircase has been emphasised in floor finishes and worktops elsewhere.
© Matt Clayton
马特·克莱顿
产品描述:定制木楼梯是与设计师-制造商福勒紧密合作设计的。
Product Description. The bespoke timber staircase was designed in close collaboration with designer-maker, Fowler & Co. It was conceived as a single object stretching between the ground, first and second floors. The central form comprises a solid helical balustrade that ‘hangs’ down the middle of the void with the stair wrapping around it. The elegant lacquered balustrade is capped with a continuous moulded handrail, hand carved from oak to match the fluid underside that follows the curves of the staircase.
© Matt Clayton
马特·克莱顿
它是用福勒做的
It was made in Fowler & Co’s workshop and then assembled on site, with the handrail made from pieces of laminated wood pressed into a curved mould. The underside is clad with timber with each piece acting like a propeller blade, twisting in two directions. The result is a sinuous shape that is given continuity by the use of treated hand carved oak for both the underside and the ribbon-like handrail.
Architects Robert Hirschfield Architects
Location London, United Kingdom
Category Extension
Area 335.0 m2
Project Year 2016
Photographs Matt Clayton
Manufacturers Loading...
下载