Folding House A2 Architects

2017-01-12 13:00
建筑师提供的文字说明。一个长长的折叠房子把它的路线从一个大的保持的土地割让下来的一个漫长的花园地块上。与它更沉默寡言的隔壁邻居相比,这个家自信地承认了它的城市背景,它将自己紧紧地屏蔽在街道上,更积极地在上层开放。首先,它本身就是一个喇叭状阳台,从围墙到街道,变成了房子的最后空间-一个俯瞰菲茨杰拉德公园和距离达利悬浮桥的客厅。
Text description provided by the architects. A long folding house cranks its way down a lengthy garden plot ceded from the back-lands of a larger holding. In contrast with its more reticent next-door neighbour this house confidently acknowledges its urban context by tightly screening itself to the street and more actively opening at the upper level. What first presents itself as a trumpet-like balcony peering over the perimeter wall to the street becomes the final space of the house – a living room that overlooks Fitzgerald Park and the Daly Suspension Bridge in the distance.
 © Marie Louise Halpenny
玛丽·路易丝·哈彭妮
从街上一进入,就建了一个石砌庭院,供路边停车.从这里开始,一个人沿着一条弯曲的小径走,这条小径紧挨着周围的墙而膨胀。继续沿着这条路前进,房子的体积在朝南的核心向内倾斜,呼吸光线和空气,进入中央双高度屋顶照明的入口大厅。在这里,一系列的深屋顶灯挡板与穿透和反射阳光在一天的过程中发挥作用。
On entering from the street a gravelled courtyard is made for off-street car parking. From here one follows a cranking footpath that tightens and expands against the planted perimeter wall. Continuing along this path the volume of the house creases inwards at its south-facing core to breath light and air into a central double-height roof-lit entrance hall. Here a series of deep roof light baffles play with penetrating and reflected sunlight over the course of the day.
 © Marie Louise Halpenny
玛丽·路易丝·哈彭妮
 Ground Floor Plan

                            
 © Marie Louise Halpenny
玛丽·路易丝·哈彭妮
 First Floor Plan
一层平面图
两个主要的起居空间位于该中心大厅两侧的对角线上:一楼厨房/餐厅与后花园对角线相连,穿过大厅与一楼的居住空间相关联。同样,房子的两个卧室空间占据大厅的其余对角线空间。与此同时,一间机会主义的工作室从后一层卧室里挤出空间,提供一扇可以俯瞰入口处的窗户。后一楼的外部露台也允许光线,而不妥协或忽视私人设施的邻居。
Two principal living spaces are located diagonally in section to either side of this central hall: the ground floor kitchen/dining space with aspect onto the rear garden relates diagonally across the hall to the first floor living space. Likewise the two bedroom spaces of the house occupy the remaining diagonal spaces across the hall. Meanwhile an opportunistic studio pinches space from the rear first floor bedroom to offer a window overlooking the entrance. A rear first floor external terrace also admits light without compromising or overlooking the private amenity of neighbours.
 © Marie Louise Halpenny
玛丽·路易丝·哈彭妮
虽然在外部采用黑色涂料,但是在内部采用白色粉刷墙壁来形成填充光的空间。墙壁表面和天花板以雕塑和塑料的方式折叠和流动连接内部空间。在整个房屋中,以大胆的方式使用釉幕,在一些情况下折叠和压缩空间,以及在其他情况下,展开和打开房屋,以观看远处的景色。
While black paint on render is employed externally, white plastered walls are employed internally to create light-filled spaces. Wall surfaces and ceiling soffits fold and flow connecting interior spaces in a sculptural and plastic manner. Glazed screens are used in bold ways throughout the house, in some instances to fold and compress spaces and in other instances to expand and open the house to views beyond.
 © Marie Louise Halpenny
玛丽·路易丝·哈彭妮
产品描述:采用自然阳极化铝地板到天花板的外部滑动窗口和门帘,以便在呈现的方块和钢折叠形式中允许简单而大胆的开口,并便于从内部空间到外部空间。
Product Description: Natural anodoised aluminium floor-to-ceiling external sliding window and door screens are employed in this house in order to allow for simple bold openings within a rendered blockwork and steel folding form and an ease of access from internal to external spaces.
 © Marie Louise Halpenny
玛丽·路易丝·哈彭妮
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

北京西郊

什么也没写

1820 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年