Qiyan Cloud CYS.ASDO
2016-03-18 20:00
架构师提供的文本描述。该遗址位于北投七岩生态重建区。因此,与天山自然景观相结合已成为本工程的重点之一。
Text description provided by the architects. The site is located at the Beitou Qiyan ecology redevelopment district. Therefore, to integrate with the natural scenes of sky and mountains has become a major focus for the project.
© K. M. Lee
(K.M.Lee)
压缩后延伸
Extension after compression
为配合该区的规划构思,当局须提供大量休憩用地,包括入口广场、街道广场、虚线广场及线性休憩用地,供市民使用。减少了底层的室内空间,但通过向内向外延伸的楼板/天花板,采用了天然的建筑材料,增加了与环境和视觉延伸相结合的纹理。大量的窗户和烤架创造了空间的开放性和层次性,使得底层的视觉效果更加广泛。
In response to the planning concept of the area, it is required to provide a large amount of open space including the entrance square, street square, dotted square and linear open space for public use. The interior space on the ground floor is reduced, but through the extended floor/ ceiling inside out and by adopting the natural building materials, we add the texture of integrating with the environment and the visual extension. A large number of windows and grills create the openness and layers of the space, which makes even broader visual effect on the ground floor.
© K. M. Lee
(K.M.Lee)
非统一立面
De-unified façade
受所需的中小型公寓单元的限制,我们的目标是不统一一个可预测的建筑表达。我们试图对阳台和墙面进行偏移和后退,并采用水平线性遮阳系统来实现非统一效果。水平格栅加强了这一读数的另一层,故意覆盖空调设备和工作阳台上令人不快的景致。
Limited by the required medium and small and also repeated apartment units, we aim to de-unify a predicable architectural expression. We try to offset and receded the balconies and walls on the façade, and also using the horizontal linear sun shading system to realize the de-unified effect. The horizontal grills enhance another layer of this reading and intentionally cover the A/C equipment and unpleasant view from the working balconies as well.
© K. M. Lee
(K.M.Lee)
反射天空的遮阳系统
The sun-shading system that reflects the sky
由于西面阳光的照射,正面的遮阳系统是首选的。随着遮阳需要无干扰的视野从内部,玻璃遮阳系统成为我们的选择。考虑到不向行人和车辆发出刺眼,同时有效地反射阳光,因此,向上倾斜的玻璃遮阳系统就诞生了。它最终将天空反射到外墙上。不同的天气条件同时改变了外观的表达。(鼓掌)
The sun-shading system on the façade is preferred due to the exposure of the west sunlight. With the sun-block needs without interference the view from inside, the glass sun-shading system become our choice. A consideration of not glaring down on the pedestrians and vehicles and at the same time effectively reflecting the sunlight, the upward tilted glass sun-shade system is therefore born. It eventually reflects the sky onto the façade. Different weather condition changes the façade expression simultaneously.
© K. M. Lee
(K.M.Lee)
垂直绿度
Vertical greenness
另外,从立面上的天空折射,我们在阳台上引入树的垂直怀疑高度空间。天空中的树木/在立面上整合自然元素是我们对这个生态重建区的反应。
Other from the sky refection on the façade, we introduce trees on the vertical doubt height space on the balconies. Trees within the sky/ integrating natural elements on the façade is our response to this ecology redevelopment district.
© K. M. Lee
(K.M.Lee)
谦虚谨慎
Modest and calm
随着建筑与自然的结合,室内气氛趋于平静和放松。大部分材料是木材和天然石料。至于颜色,它们大多是土色调的。没有华丽奢华的元素,家具和装饰注重线条、比例和质感。艺术作品被放置在公共空间中,为空间增添了一些文化精神。
With the architectural association with nature, the interior atmosphere tends to be calm and relaxing. Most of the materials are wood and natural stone. As for the colors, they are mostly of the earth tone. Without splendid and extravagant elements, the furniture and decoration focus on the lines, ratio, and texture. Art works are placed in the public space to add some cultural spirit into the space.
Architects CYS.ASDO
Location Taipei, Taipei City, Taiwan
Category Apartments
Architect in Charge Chung-Yei Sheng
Design Team Jill Yang, Orange Kang, Peggy Chiang
Area 11762.0 sqm
Project Year 2015
Photographs K. M. Lee
下载