Cinque Ports JDA
2016-03-11 06:00
© Oliver Perrott
C.奥利弗·佩罗特
架构师提供的文本描述。这一独特的遗址坐落在古老的辛克港口城镇雷伊的中心地带。该地点正式成为一个工业用地,于2002年拆除,在市中心留下一个被遗弃的填埋场。该遗址还有中世纪城镇城墙的遗迹贯穿整个遗址,作为一座预定的古代纪念碑受到保护。进行了大量考古挖掘和研究,以告知设计参数并避免对遗骸造成破坏。
Text description provided by the architects. This unique site is situated in the heart of the ancient Cinque Port town of Rye. The site was formally an industrial site which was demolished in 2002 leaving a derelict infill site in the town centre. The site also has the remains of the medieval town walls running through the site which are protected as a scheduled ancient monument. Significant archaeological digs and studies were carried out to inform the design parameters and to avoid disruption to the remains.
© Oliver Perrott
C.奥利弗·佩罗特
该计划提供多个住宅单位,包括单位、阁楼、单间及房屋,以及两个通往街道正面的商业单位。一个中央庭院强调的路线,镇墙和分隔主要街道的前座与后方两个单位。
The scheme provides a mix of residential accommodation with flats, penthouses, a studio and house as well as two commercial units to the street frontage. A central courtyard emphasises the line of the town wall and separates the main street front block with the rear two units.
Ground level Plan
地面平面图
© Oliver Perrott
C.奥利弗·佩罗特
First level Plan
一级计划
JDA在设计上受到了河岸附近船厂仓库的历史意象和东苏塞克斯海岸线传统海岸建筑的影响。其目的是强调传统形式和材料的简单性,通过创建一个具有戏剧性的角形屋顶线和简单的地形细节和处理的街道前立面。托盘的材料已限于黑暗木材雨幕覆层,板岩和渲染。
JDA took design influences from the historic imagery of nearby shipyard warehouses along the river front and the traditional coastal architecture of the East Sussex coastline. The intention was to emphasise the simplicity of the traditional forms and materials by creating a street front elevation with a dramatic angular roof line and simple elevational detailing and treatment. The pallet of materials has been limited to dark timber rain screen cladding, slate and render.
© Oliver Perrott
C.奥利弗·佩罗特
仔细考虑了窗户的放置,以最大限度地向罗瑟山谷的观点,并捕捉到最好的光线。窗口的位置是详细的,使他们出现在街上的现场随机,但都属于包层板的节奏,以确保只使用整个包层板,没有长时间的切割。窗框和排水沟都被隐藏起来,以进一步强调形式的简单性。
Careful consideration of window placements was given to maximise the views towards the Rother valley and catch the best light. The window positions were detailed so that they appear at random on the street scene however all fall within the cladding board rhythms to ensure only whole cladding boards were used with no long cuts. The window frames and gutters are all concealed to further emphasise the simplicity of the form.
© Oliver Perrott
C.奥利弗·佩罗特
南面的立面是阳台和露台被切断的地方,可以让人们重新看到城市景观。南立面从街道正面给出隐私,俯瞰分隔的庭院区域。
The southern elevation is where balconies and terraces have been cut in to give views back towards the town scape. The southern elevation gives privacy from the street frontage and overlooks the separating courtyard area.
© Oliver Perrott
C.奥利弗·佩罗特
所采用的建筑技术包括预制木结构系统,使公众的正面受到最小程度的破坏。小组讨论的木材框架系统的结果是尽量减少浪费,是由基伯尼木材-一种可持续的替代硬木。这些面板是预先绝缘在工厂条件下,以确保一个非常紧密,良好密封的外部织物.
The construction techniques used included pre-fabricated timber frame systems which allowed for minimal disruption to the public frontage. The panelised timber frame system results in minimal waste and is made from Kebony wood – a sustainable alternative to hardwood. The panels are pre insulated in factory conditions to ensure a very tight, well-sealed external fabric.
© Oliver Perrott
C.奥利弗·佩罗特
Architects JDA
Location Cinque Ports St, Rye, East Sussex TN31 7AD, United Kingdom
Category Housing
Architects in Charge JDA
Area 1050.0 sqm
Project Year 2015
下载