Residence in the Hinode District HYAD
2016-03-03 17:00
架构师提供的文本描述。该地段位于“景观开发重点区”的尽头,沿着东至西贯穿福井市市中心的主干道展开。该地段面对一条由两条车道组成的街道,每条车道都朝大山,如客山山脉和库尼米山口驶去。
Text description provided by the architects. The lot is located at the end of a “Landscape Development Emphasis District,” which spreads along the main road running East to West through the urban center of Fukui City. The lot faces a street with two lanes each direction heading towards the mountains such as the Hakusan Mountain Range and Kunimi Pass.
© HYAD architects
HYAD建筑师
所有的基础设施线路都放在地下,以保持一个合适的景观。沿街的房屋大多有门廊屋顶,两旁是面向街道的屋檐。一些“空隙”被保留为停车场或前花园,一些建筑物有平坦的屋顶。这片空地曾被用作停车场,是“空地线(连续空隙)”的一部分,曾作为光、空气和视线穿过周围地区的开放空间发挥作用。
All infrastructure lines are placed underground to maintain a fitting landscape. Houses along the street mostly have gabled roofs and are lined with eaves facing the street. Some “voids” are maintained as parking lots or front gardens, and a few of the buildings have flat roofs. This lot has been used as a parking lot, which was part of a “line of open lots (continuous voids),” and had functioned as the open space where light, air and gaze went through for the surrounding area.
这个建筑有一个两层的部分和一个三层的部分连接在一层楼的建筑上。它的屋顶和结构都是以适合该地区一般景观的方式形成的。一楼创造了一个L形半公共空间与可移动的隔间。二楼有两个独立的私人空间,中间有一个平顶。
The architecture has a two-story part and and a three-story part attached to a one-story building. Its roofs and structure are shaped in the way that suits the general landscape of the district. The ground floor creates an L-shaped semi-public space with movable partitions. The second floor has two separate private spaces with a flat roof in between.
© HYAD architects
HYAD建筑师
建筑的形状和空间的布置,除了建筑物的所有四个边界之外,有助于保持空地和空地内的空隙。这些“空隙”与地块边界外的空间相连。这种建筑设计能保持建筑的光和空气,并且延伸到整个地段和社区。
The architectural shapes and arrangement of space, in addition to the placement of the building apart from all the four boundaries, help to maintain open spaces and voids within the lot. These “voids” are connected to the space outside the lot boundary. This architectural design keeps in light and air to the building, and this extends to the entire lot and to the neighborhood.
房间内亦设有休憩空间,使人在家中的任何地方,都能感受到开放的感觉,并在日常生活中感受到与区内一般气氛的联系。通过这种方法,该地段创造了与这个社区的景观相统一的感觉,将建筑物和空隙结合在一起,并尽可能地在潜在的城市景观中保留开放空间。这座建筑的设计方式对周围环境的影响最小。
The open space is adopted inside the rooms as well, so that wherever a person is in the house, one can enjoy the sense of openness and feel connected to the general atmosphere of the district in everyday living. Through this method, the lot creates the sense of unity with the landscape of this neighborhood that combines buildings and voids, and retains open spaces as much as possible in the potential city landscape. The building is designed in such a way that least changes the surrounding environment.
© HYAD architects
HYAD建筑师
下载