K8 in Kyoto Florian Busch Architects
2016-01-21 22:00
© Nacása & Partners
(C)NACása
架构师提供的文本描述。直到一段时间前,我们被告知,在Kiyamachidori的这片50平米的地块上,有12间2层高的房子,毗邻京都最复杂的夜巷之一,庞托乔。在那里,酒吧、妓院、旅店、住宅、商店等几个世纪以来,营造了一种充满活力的京都夜生活氛围。在一家低调的高档餐厅旁边,有一家(视觉上不那么微妙)廉价的牦牛,在一处神秘的地方的最狭窄的侧巷尽头,有一颗隐藏的宝石,让你有勇气进入,这里的任何散步最终都会带来意想不到的结果。
Text description provided by the architects. Until some time ago, there were, as we were told, 12 bars spread over three 2-storey houses on this 50 m2 plot on Kiyamachidori, adjacent to one of Kyoto's most intricate network of night alleys, Pontocho, where a vibrant mixture of bars, brothels, inns, dwellings, shops have for centuries created an urban atmosphere of essential Kyoto nightlife. With an unobtrusive high-end restaurant next to a (visually less subtle) cheap yakitori, with a hidden gem of a ryokan at the end of the narrowest of side-alleys across an enigmatic place commanding courage to enter, any walk here leads to eventual surprises.
Staircase Plan
楼梯图
当庞托乔的东部俯瞰京都的主要河流Kamogawa,创造出独特的风景时,城市法规几个世纪以来都不允许这个地区发生太大的变化:它仍然是一个小的、低矮的房屋结构。在西方,Kiyamchidori与Pontocho的主要脊柱平行运行。在这里,随着时间的推移,法规已经放松,导致了六层楼高的各种各样的建筑。K8坐落在两个这样的高楼之间的一个狭窄的地方,代表了这一地区被宣布为开放边疆的日子,快速的金钱被投入建造(顶多)平庸的平庸之地。
As the eastern part of Pontocho looks onto Kamogawa, Kyoto's major river, creating a unique scenery, urban regulations have not allowed this area to change much for centuries: It is still a fabric of small, low houses. To the west, Kiyamchidori runs parallel to Pontocho's main spine. Here, regulations have loosened over time resulting in an eclectic array of buildings up to six storeys tall. K8 is on a narrow site perched between two such tall buildings representing the days when the area was declared open frontier and quick money was put in erecting (at best) nondescript mediocrity.
© Nacása & Partners
(C)NACása
当庞托科被体验为一个横向的遭遇序列时,K8是将该体验转化为垂直的过程。在前面这个无处不在的电梯中,K8实际上是一个连贯的、不断变化的、跨越八个层次的空间,它是一种隐秘的管道,贯穿着不相关的层-它所连接的部分是分开的。在这里,夜晚是一个逐渐变化的过程,从地面的开胃酒到俯瞰庞托乔的顶上消化,再到Kamogawa,这是连接各种中间的楼梯。
Where Pontocho is experienced as a horizontal sequence of encounters, K8 is the translation of that experience into the vertical. In foregoing the ubiquitous elevator, which –being a secluded tube penetrating unrelated layers– divides as much as it connects, K8 is in fact one coherent, continuously varying space stretching over eight levels. Here, the evening evolves as a gradually changing course of events, from aperitif on ground level to digestif on the top overlooking Pontocho towards Kamogawa, the staircase linking a diversity of in-betweens.
© Nacása & Partners
(C)NACása
作为一个均匀但不断变化的表面,外观造成了京都建筑中经常出现的模棱两可的现象。通过他们的逐渐旋转,数百个木制百叶窗唤起了一种运动的感觉,就好像建筑物本身在不断地与它的环境接触。这座建筑的内部是隐蔽的,而不是暴露的。面对这座大楼,人们没有确切的答案,不知道大楼的楼层有多高,有多深。从侧面看,百叶窗的旋转程度几乎可以说是一堵坚固的墙,尽管有细微差别。对于中间,不同程度的透明度给出微妙的暗示内部。再走一步,立面就会动起来,就像建筑物本身在经过的人周围移动一样,通过暴露不同深度的内部情况来吸引他们。
As a homogeneous yet continuously changing surface, the façade creates an ambiguity often found in Kyoto's architecture. Through their gradual rotations, several hundred wooden louvers evoke a sense of motion, as if the building itself were continuously engaging with its environment. The building's interior is more concealed than revealed. Facing the building, one is left without a precise answer as to how many floors or how deep the building might be. Towards the sides, the louvers are rotated to a degree that they almost appear to be a solid, albeit nuanced, wall. Towards the middle, varying degrees of transparency give subtle hints about the inside. Walking by further sets the façade in motion, as if the building itself were moving around those who pass by, engaging them by revealing glimpses of the inside in varying depths.
© Nacása & Partners
(C)NACása
Architects Florian Busch Architects
Location Shincho, Shimogyo Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture 600-8001, Japan
Category Apartments
FBA Florian Busch, Sachiko Miyazaki, Suguru Takahashi, Akira Miyamoto, Antoine Vaxelaire, Renee Reder, Oliver Pershav, Katie Colford (intern), Shiori Sageshima (intern), Anne-Marlene Rüede (intern), Kayo Nakamura (intern)
Area 156.0 sqm
Project Year 2015
Photographs Nacása & Partners
下载