Villa La Mediterranee Boeri Studio
2016-01-20 03:00
© Carlo Alberto Mari
卡洛·阿尔贝托·马里
“地中海别墅”是一座大型公共建筑,其中包含与地中海当代状况有关的研究、文献和项目。该建筑位于马赛港的码头上,毗邻法国政府与地中海城市(MuCEM)合作推动的地中海历史博物馆。
“La Villa Mediterranee" is a large public building which houses research, documentation and projects that concern the contemporary condition of the Mediterranean sea. The building is located on the docks of the port of Marseille next to the museum of Mediterranean history promoted by the French state in collaboration with the city (the MUCEM).
“地中海别墅”是一个由概念转变而来的建筑。包括海洋在内的思想空间和研究空间的想法。
“La Villa Mediterranée” is a concept turned architecture. The idea of a space of thought and research that encompasses the sea inside.
当我构思这个想法的时候,我正在和这个小组合作:多重性,研究地中海非法移民的路线。2002年,通过多重性,我们把发生在西西里岛海岸的一场悲剧的重建工作带到了卡塞尔的X Documenta号上:一次沉船事故,由于意大利人、马耳他人的漠不关心,造成了他们的生命损失。以及利比亚当局,来自斯里兰卡的300多名难民。
When I conceived the idea, I was participating with the group: Multiplicity, on a research of the routes of illegal migrants in the Mediterranean. In 2002, with Multiplicity, we had brought to the X Documenta in Kassel, the reconstruction of a tragedy that happened in the coast of Sicily: A shipwreck in which have lost their lives, by the indifference of Italian, Maltese, and Libyan authorities, more than 300 refugees from Sri Lanka.
© Carlo Alberto Mari
卡洛·阿尔贝托·马里
这项研究的题目是“固体海”。我们想要谴责地中海的新特性,它已经变成了一个坚实的海洋,由来自特殊路线(移民、游客、士兵、渔民)的路径构成,像高速公路一样坚硬,永远不会相遇。
The title of this research was "Solid Sea". We wanted to denounce the new nature of the Mediterranean, that had become a solid sea made of paths from specialised routes (migrants, tourists, soldiers, fishermen) rigid as highways, that never meet.
© Carlo Alberto Mari
卡洛·阿尔贝托·马里
通过对比这种封闭和孤立的漂移,形成了一种在海的边缘向来自它的水流开放的建筑的想法。能够体现一个雄心勃勃的项目的建筑:今天(在欧洲危机、北非动荡和中东四分五裂的情况下)复兴地中海不同海岸和不同城市之间的文化和政治关系。
By the desire to contrast this drift of closure and isolation, was born the idea of an architecture on the edge of the sea open to the flows that come from it. Architecture capable of embodying an ambitious project: to revive today (under the European crisis, turmoil in North Africa, and Middle East torn apart) the cultural and political relations between the different shores and different cities of the Mediterranean.
© Carlo Alberto Mari
卡洛·阿尔贝托·马里
我想要创造一种建筑,它不让它回到大海,而是欢迎它在里面。“拉维拉地中海”的中心实际上是一个巨大的方形码头,容纳着大海。
I wanted to create an architecture that does not give its back to the sea, but instead welcomes it inside. The heart of “La Villa Mediterranee" is in fact a great square-dock that houses the sea.
水广场,是连接到地中海的一个码头,这是项目的重点,入海并不是为了创造一个游泳池或装饰元素,而是一个用于对接和航行、游戏、聚会、娱乐或商业的有用空间。一个新的公共空间,开放和覆盖的市民和游客的马赛。
The water square, is connected to a dock into the Mediterranean, this is the focus of the project, the access of the sea is not to create a pool or a decorative element, but a useful space for docking and navigation, gaming, party, entertainment, or commerce. A new public space, open and covered for the citizens and visitors of Marseille.
© Carlo Alberto Mari
卡洛·阿尔贝托·马里
“地中海La Villa”是一种结合公共建筑和近海基础设施特点的建筑,其空间通过混凝土和钢的混合结构,由三个平行的水平层重叠而成,其中两个位于海平面之上和下方。
“La Villa Mediterranee" is a construction that combines the characteristics of public architecture and of offshore infrastructure. Its spaces, pass through a mixed structure of concrete and steel, and are articulated by the overlapping of three parallel horizontal levels; two of which are located above and below the sea level.
© Carlo Alberto Mari
卡洛·阿尔贝托·马里
事实上,海洋是两个平行层之间的中心:一个2000平方米的大型展厅,悬挂在水面上14米;在海平面以下有2500平方米的会议和戏剧活动空间。“拉维拉地中海”的所有空间都能感受到水广场的存在。
As a matter of fact the sea is the centre between the two parallel levels: A large exhibition hall of 2000 square meters suspended 14 meters above the water; And a space for conferences and theatrical events of 2500 square meters under the sea level. The presence of the square of water will be perceived by all the spaces of “La Villa Mediterranee".
© Carlo Alberto Mari
卡洛·阿尔贝托·马里
一个由预应力混凝土和玻璃条组成的皮交变板,包围着整个建筑,不包括两个垂直的侧面。通过这个透明的裂缝的皮肤,大型潜艇阿戈拉和悬挑展厅上方的码头是相互可见的居民的别墅地中海。
A skin alternating panels of prestressed concrete and strips of glass, surround the entire building to the exclusion of the two vertical sides. Is through the transparent cracks of this skin, that the large submarine Agora and the cantilevered exhibition hall above the dock are mutually visible to one another by the inhabitants of Villa Mediterranee.
Floor Plan
Architects Boeri Studio
Location Porto Torres, IT - Marsiglia FR
Category Research Center
Design Team Stefano Boeri, Gianandrea Barreca, Giovanni La Varra, Ivan di Pol, Jean Pierre Manfredi, Alain Goetschy, AR&C
Area 8800.0 m2
Project Year 2013
Photographs Carlo Alberto Mari
下载