Office Interior in Strasbourg Nicola Spinetto + Stephane Raza
2015-12-25 15:00
架构师提供的文本描述。语境
Text description provided by the architects. The context
西部永远在两个轮子上制造梦想。这家旅行社以激情和创意组织哈雷·戴维森环游世界。为了建立新的总部,他们决定搬到位于斯特拉斯堡码头的旧西格穆勒仓库。该计划以220平方米的总面积为基础,设计了15个开放空间工作站、两个单独的办公室、一个会议室、一个储存空间、两个卫生间和一个餐厅。这家公司非常需要一个用于存储目录的线性搁置系统。该空间必须欢迎客户,并反映公司的价值观,即旅行,摩托车和某种“原始”精神。
West Forever manufactures dreams on two wheels. This travel agency organizes Harley Davidson trips around the world with passion and originality. For their new headquarters they have decided to move to the restored old Seegmuller warehouse, situated in the docks of Strasbourg. Based on a 220m2 gross surface, the plan is to fit out fifteen open space working stations, two individual offices, a meeting room, a storage space, two restrooms and a dining area. The company is in big need of a linear shelving system for storing catalogues. The space must be welcoming for clients and reflect the values of the company, which are travelling, motorcycles and a certain ‘raw’ spirit.
© Sergio Grazia
塞尔吉奥·格拉齐亚
电影拍摄计划
The Project
项目应当是谦逊和清醒的,干预应该是有针对性的。目标是创造一个介于办公室和车间之间的混合工作空间。高原有一个大而简单的空间,以结构元素为特征。目标是不改变对全局卷的看法,并创建透明的分区。现有的隔墙几乎是生的:墙壁和天花板上有一层粉刷,混凝土地板上有透明树脂,柱子也要保持原状。
The Project shall be humble and sober and the interventions should be targeted. The goal is to create a hybrid working space that stands between office and workshop. The plateau occupies a large and simple space characterized by structural elements. The objective is to not alter the perception of the global volume and to create transparent partitioning. The existing partitions are to be left almost raw: a layer of whitewash on walls and ceilings, transparent resin on the concrete flooring and pillars are to be kept as existing.
© Sergio Grazia
塞尔吉奥·格拉齐亚
Floor Plan
© Sergio Grazia
塞尔吉奥·格拉齐亚
本卷内的家具设计是为了构造空间和定义不同的功能。它严格地刻在狭窄建筑的几何学中,在柱子之间4米处,突出它并加强它。巨大的工作台面和架子系统在离楼层80厘米处对齐,形成了一个巨大而不透明的基座。平整的家具创造了一个白色、干净的水平表面,将垂直空间分成两部分。这些家具都是用木材建造的,它们都是从木材中提炼出来的,它们都是从木板中提炼出来的,它们或多或少都是一种质朴的装饰:OSB,MDF,胶合板和三聚氰胺。低元素作为座位的玻璃隔板的个别办公室和会议室。薄的原钢金属工作有助于加强车间的感觉。木镶板也用于存储空间,档案和技术室,被视为大家具元素。门被蒙住了,以加强家具的感觉。在天花板上,所有的网络和技术设备都是可见的,以强调项目的工业感受。入口墙完全覆盖镜子,以创造一个“tromp-l‘oeil”效应,并增加空间。
The furniture inside this volume is designed to structure the space and define the different functions. It rigorously inscribes itself in the geometry of the narrow construction, 4m between pillars, by highlighting it and reinforcing it. The vast worktops and shelving systems are aligned at 80cm from the floor level to create a massive and opaque plinth. The leveled furniture creates a white immaculate horizontal surface that cuts the vertical space in two parts. The furniture is built in wood, both from wood derived paneling to a more or less rustic finish: OSB, MDF, plywood and melamine. Low elements serve as seating to the glass partitions of the individual offices and meeting room. The thin raw steel metal work helps to reinforce the workshop feeling. The wood paneling is also used in the storage spaces, archives and technical rooms that are treated as big furniture elements. The doors are masked to reinforce the furniture feeling. In the ceiling all networks and technical equipment are to be left visible to stress the industrial feeling of the project. The entrance wall is totally clad with mirrors in order to create a “tromp-l’oeil” effect and multiply the space.
© Sergio Grazia
塞尔吉奥·格拉齐亚
下载