School Group Paulette
2015-12-15 11:00
架构师提供的文本描述。位于Le Raquet的Sin Le Noble和Les Epis的城市规划项目与Douaisis的环境友好型城市政策有关。这是由Seura建筑事务所设计的,这一政策所面临的挑战包括将这两个地区纳入城市,提高其生活质量,以及住房模式的改变。
Text description provided by the architects. The urban planning project located in Sin Le Noble, in «Le Raquet» and « Les Epis » pertain to the environmentally friendly urban policy of the Douaisis. It was designed by Seura Architecture office. The inclusion of both areas in the city, the increase of its quality of life, as well as the change in the housing modes are some of the challenges this policy is facing.
© Julien Lanoo
朱利安·拉诺
位于新乐诺布尔南侧,Zigzag设计的小学建设是实施该项目的第一步。学校将旧的Epis区与新创建的Le Raquet区联系起来,互相播种。建筑物的概念遵循城市项目中发展的环境和社会原则。
Located on the south side of Sin Le Noble, the construction of the elementary school designed by ZigZag is the first step in the implementation of the project. The school links the old «Epis» district to the newly created « Le Raquet » district, sowing them to each other. The conception of the building follows the environmental and social principles developed in the urban project.
© Julien Lanoo
朱利安·拉诺
这所学校是新乐诺布尔这一特定区域的大门,从远处可以很容易地找到。这座建筑叠加在该地区的公路网上,声称这块面积为9543平方米的地块的边界。它独特的扣状是由于其地形的性质而产生的。
The school is a gate to this particular area of Sin Le Noble and can be easily located from the distance. Superimposed on the road network of the district, the building claims the boundaries of the 9 543 sqm of the plot. Its particular buckle shape grew out of the nature of its topography.
© Julien Lanoo
朱利安·拉诺
Floor Plan
© Julien Lanoo
朱利安·拉诺
这所5500平方米的学校于2015年建成,可容纳18班540名学生。它通过共享休闲休息区塑造和连接幼儿园和小学。通过室内使用,您可以感受到轻松、社区友好型和轻快的感觉。
Completed in 2015, the 5 500 sqm school can host 540 pupils in 18 classes. It shapes and links the preschool and the elementary school, by the shared leisure breaks areas. You get a taste of easiness, community friendliness and light through its indoor use.
© Julien Lanoo
朱利安·拉诺
它遵循一种以高度环保要求为基础的整体环境方针。该项目将可持续建筑模式规则转化为其设计特点:外部隔离、阳光控制、所有场所的自然光、雨水控制、低能耗。教育园是为年幼的儿童设计的,目的是了解如何以可持续的方式处理他们的环境。
It follows a whole environmental approach grounded on its highly environmentally friendly requirements. The project translated the sustainable building mode regulations into features that nurtured its design : outside isolation, sunlight control, natural light in all the premises, rain water control, low energy consumption. The educational gardens are designed for the younger children to learn about a sustainable approach to their environment.
© Julien Lanoo
朱利安·拉诺
© Julien Lanoo
朱利安·拉诺
砖块和玻璃,作为立面的可持续材料,赋予了建筑它的存在。它可以被理解为开放和安全,透明和不透明,并为用户提供一个愉快的空间,让他们学习和社交,连接到城市公园正在进行中。种植的屋顶作为一个不可接近的悬挂花园,结合了美观和能源法规的要求。
Bricks and glass, sustainable materials used for the façades give the building its presence. It can be read as both open and secure, transparent and opaque and provides its users with a pleasant space for them to learn and socialize, linked to the urban park under progress. The planted roof works as a non accessible hanging garden that combines beauty with energy regulations requirements.
© Julien Lanoo
朱利安·拉诺
推荐作品
下载