Five Trees YounghanChung Architects

2015-12-04 19:00
 Courtesy of YounghanChung Architects
英汉忠建筑师提供
架构师提供的文本描述。这些树消失得无影无踪。很久以前,它们很可能就像沙丁鱼一样在山上的地形上安顿下来了。这个地方到处都是不同高度和大小的人造树,它们相距很远。在这段距离之间,南方的海风会持续一段时间,或者从西北高海拔地区下来的午间暖光很快就会聚集起来。不时,我们面对自己的倒影投在树影上。有时我们追逐树影,整天翻滚(图1)。
Text description provided by the architects. The trees disappeared without a trace. They probably had been settled like sardines along the topography of the mountain a long time ago. The place got filled with artificial trees of different height and size, placed in a proper distance from each other. Between the distance, a southern sea breeze would linger for a while or the midday warm light beating down from the northwestern high altitudes would collect in no time. Time to time, we face the reflection of ourselves casted on the shadow of the trees. And sometimes we chase after the shadow of the trees, rolling the hoops all day long (fig.1).
 Courtesy of YounghanChung Architects
英汉忠建筑师提供
这五棵树创造的风景,是我们在追逐无数连在一起的小巷时偶然遇到的,就像在迷宫中徘徊一样,阻止了我们的脚步。可能是因为不同时代的景观在生长。在建造新客房的地方,曾经有两棵老树,一座日本人的旧房子(二战后归还给韩国政府的一座日本人拥有的房子)和两座倒塌的石板屋顶的房子。我渴望唤起人们对这五种不同时间和记忆的记忆,并将另一次移植到这个地方。在ChorYang地区,不同时期的住宅共享土地、旧日本住房、石板屋顶住宅、多户住宅和公寓楼等。填补了一个山区的坡面,同时保持了一个单独的不同的规模和一个罕见的密度。就像伪装的自然现象,吸收周围的颜色,以保护自己免受天敌,
The landscape created by the five trees, which we encountered by chance in the middle of chasing after numerously linked alleys like wandering around in a maze, stopped our steps. Probably, it was because the landscapes of mutually different time were growing. On the site where a new guest house would be built, there used to be two old trees, one old Japanese housing (a Japanese-owned house which was returned to the Korean government after World War Two ), and two tumbledown slate-roofed houses. I was eager to prod one’s memory about these 5 sorts of different times and memories and to transplant another time into this place. At the place of Choryang where housings from different time are sharing the land, old Japanese housing, slate-roofed house, multi-family dwelling, and apartment house, etc. have filled up the slope face of a mountain area while maintaining an individually different scale and a rare density. Like camouflage phenomenon of the nature that assimilates the colors of the surrounding to protect oneself from natural enemies,
 
它不可避免地要从内在性质和小尺度开始,保持甚至最小的关系,被称为大资本的大尺度线性发展方法的掠夺者。我认为,尤其是对乔伊郎这样的古镇新建筑,应该有一种不同的态度,我建议复制那种只有在这个地方才能看到的熟悉的经历,如小巷的亲密尺度和山坡上僵硬的台阶。
It is inevitable to begin with intrinsic properties and small scale to retain even the smallest relationship from the predator called grand scale linear development method by big capital. I believe that there should be a different attitude especially for the new constructions in old town like Choyrang, and I suggest reproduction of the familiar experiences that only can be found in the place, such as the intimate scales of the alleyways and stiff steps along the slope face of the hill.
 Courtesy of YounghanChung Architects
英汉忠建筑师提供
与森林中树木的活动顺序相似的各种缝隙,而不是把周围环境分隔开来的物理边界,将小巷带入场地,模糊边界。我决定这座建筑的材料和形式具有这个地方长期保存的原创性和熟悉性。周围的房屋大多是用小的外部材料完成的,这些材料体现了砖瓦等时间特性,建筑的每一个立面都有不同的材料。我想要像那些房子,让我们在每一边不同的面孔,或展示温暖的脸,刻在它的旧喷雾灰泥正面由不知名的工人的手。
The various gaps that resemble the active order of trees in a forest, not the physical boundaries that separate the surroundings, bring the alleys into the site and blur the border. I decided the materials and the form of the building to have the originality and familiarity that the place harbored for a long time. Most of the surrounding houses is finished with small exterior materials embodying the property of time such as bricks and tiles and each of facade of a building has different materials. I wanted to resemble those houses that allow us different faces on each of the sides or display the warm faces engraved on its old spray stucco facade by the hands of the unknown workers.
 Floor Plan

                            
此外,我还想排除建筑的形成性和建筑渗透到周围的各种大小、高度和密度的元素。这五棵树以比喻的方式表达了这五座房子。其中之一是一人家庭的小房子,业主将在那里居住,其余的四棵树是为旅行者设计的房屋。这条街是由137平方米的场地上的五栋小房子通过房屋共享而成的,它给人一种随意的感觉,那就是树木之间的距离。在树木之间,个别不同时期的潮阳景观渗透。这样的ChorYang景观将为中途停留的旅客提供清新的风和温暖的光线。
Also, I wanted to exclude formativeness of architecture and the building to pervade into the surrounding with its various size, height and density of the element. The five trees express the five houses metaphorically. One of them is a little house for one-person household where the building owner will live, and the remaining four trees are designed for houses for travelers. The street created by five little houses on the site of 137m2 through house-sharing gives an arbitrary feeling of distance between trees which always face each other in Nature. In between the trees, the landscapes of individually different time of Choryang permeate. Such landscapes of Choryang will provide stopover travelers with refreshing wind and warm light.
 Courtesy of YounghanChung Architects
英汉忠建筑师提供
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects YounghanChung Architects
Location Busan, South Korea
Category Renovation
Project Year 2015

                    

举报

不惊

什么也没写

1766 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年