Rive Seine Tetrarc Architects
2015-12-10 05:00
© Stéphane Chalmeau
(Stéphane Chalmeau)
架构师提供的文本描述。Ile Seguin-Rives de Seine:一项位于大巴黎市中心的重大城市重建项目,占地超过74公顷,位于前雷诺工厂所在地,包括Ile Seguin。在这三个部门之一的中心,“Trapeze”坐落在宏达A5,其中包括一所中学,将于2018年交付-A座-和110套公寓沿着它的南缘B座。这座大楼包括110个社会住房的单位,在一个2层地下停车场的顶部。
Text description provided by the architects. Ile Seguin-Rives de Seine: a major urban renewal project in the heart of Greater Paris, spread over 74 hectares on the site of the former Renault factories, including the Ile Seguin. At the heart of one of these 3 sectors, the "Trapeze", sits Macro-lot A5, comprising a secondary school, due to be delivered in 2018 - block A - and 110 apartments along its southern edge - block B. This block comprises 110 flats for social housing on top of a 2-level underground car park.
© Stéphane Chalmeau
(Stéphane Chalmeau)
在Marcel Bontemps街,有四块白色建筑,线条干净、锋利,与豪斯曼男爵在市中心建造的大宅邸相似,比地面高出7层,营造了一种刻意的效果。不同的屋顶开口、水平和曼沙德式屋顶的相互作用打破了建筑正面的直线。
On Rue Marcel Bontemps, four plots of white buildings, with clean, sharp lines, made to resemble the large mansions built by Baron Haussmann in the city centre, rising 7 storeys above the ground, create a deliberate effect. The interplay of the different roof openings, levels and the Mansard-style roofs break up the straight lines of the building frontage.
它们的简单性被一种奢侈的特征所强调:在这些空间之间,被断层线打破,是古典逻辑的一个现代转折。它们采用复杂网格的形式,将垂直通道结合起来,每层提供四套公寓,每套公寓有一个入口/门廊。这些塔是整个地区的图腾,通过使其壮观和有趣,显示了私人户外空间在现代城市中的重要性。就像20世纪初在普莱西斯-罗宾逊郊区和室外小木屋林中的小棚屋一样,你会被不可避免地成为这座建筑突出的特色而带回家。这些入口/日志为居民提供了不寻常的身份,确保了居民的隐私,这是通过使用交织的铆接铝来实现的:阳极金属的柔软性、建筑强度和质量:在不陷入怀旧回忆的情况下,对该地区工业史的一些影射。生活在这里的纯真而朴素的喜悦,体现在建筑的简朴和质感上。
Their simplicity is underlined by an extravagant feature: between these spaces, broken up by fault lines, are a modern twist on the classical loggia. They take the form of an intricate mesh, combining vertical passages providing access to four apartments on each floor and one entrance/loggia per apartment. These towers are totems for the whole district, showing the importance of private outdoor space in the modern city by making them spectacular and fun. As in the suburb of Plessis-Robinson and the little residential huts among the trees of the outdoor guinguette cafés of the early 20th century, you are brought back home by what has inevitably become the stand-out feature of the building. The unusual identity provided by these entrances/loggias which ensure privacy for their residents is achieved through the use of interwoven riveted aluminium: the softness of form, constructional strength and quality of the anodised metal: a number of allusions to the industrial history of the area without becoming mired in nostalgic reminiscence. The pure and simple joy of living here is revealed by the simplicity and quality of the building.
© Stéphane Chalmeau
(Stéphane Chalmeau)
在这条街的后面,它与未来的A区中学会合,这里还有另一处提到巴黎,特别是这部分城市的城市化:一条私家路,两旁都是家庭住宅或小区的居住中心。在这里,一栋三层以上的公寓楼里有15处房产,再加上阁楼,提供了一个更隐蔽、更安静的城市环境,被部分开放和私密的外部灌木丛式延伸所激活,其间的空间是复杂的木质包层,反映了白天的光线和阴影的循环。
Behind this frontage, where it joins the future secondary school for plot A, there is another reference to the urbanisation of Paris and this part of the city in particular: the private road, lined with family homes or the residential centre of the plot. Here, there are fifteen properties in an apartment block built over three storeys, plus lofts, offering a more secluded, quieter urban environment, enlivened by external loggia-type extensions which are partially open and private, with the spaces between them intricate wooden cladding which mirrors the cycle of light and shade throughout the day.
© Stéphane Chalmeau
(Stéphane Chalmeau)
这个街区的这两个项目被一条锯齿状的小路隔开,中间散布着一片白桦树。这些建筑是通过东侧的一个门廊连接起来的,这一连接使得两层楼处于开放状态。为了反映街区中心的内省性质,花园通过穿过Marcel Bontemps街的走廊进入。横越到达小区尽头狭窄建筑中的各种不同的楼梯井。四周环绕着这些白色金属和木制的建筑作品,眼睛不断地被吸引着:从倾斜的屋顶间露出的天空,向东向西延伸的小巷,在门廊中的尽头,到走廊和门廊,看到的是道路的一瞥:尽管这些窗户的密度明显而显著,但这些窗户却让街区可以俯瞰周围的环境。
These two projects in the block are separated by a zig-zag pathway, interspersed with a scattering of silver birch trees. The buildings are connected by a porch on the eastern side, a connection which leaves 2 levels open. To reflect the introspective nature of the centre of the block, the garden is accessed via the corridors which cross Rue Marcel Bontemps. Cross over to reach the various different stairwells in the narrow building at the end of the plot. Surrounded on either side by these white-metal and wooden-clad architectural creations, the eye is continually drawn: to the sky revealed between the sloping roofs, to the alley running east-west and ending in the porch, to corridors and loggias which reveal glimpses of the road: despite its obvious and notable density, these windows allow the block to look out at its surroundings.
Floor Plan
© Stéphane Chalmeau
(Stéphane Chalmeau)
Floor Plan
它为每个人提供优质的内外空间,各种建筑设计和许多不同类型的公寓,对于收入微薄的租户来说,这是一个慷慨的建议。A5b座的建筑可以俯瞰其周围的发展,并与其结合在一起,为居民提供了一个文化、美学和地方地标,为更广泛的项目提供了连续性,并对新的社会住房发展进行了反思。
With quality internal and external spaces for everyone, a variety of architectural designs and many different types of apartments, it is a generous proposition for tenants on modest incomes. Overlooking the development, embedded in its surroundings, integrated into the site, the buildings of block A5b provide the residents with a cultural, aesthetic and local landmark, providing continuity of the wider project and a reflection on new social housing developments.
© Stéphane Chalmeau
(Stéphane Chalmeau)
Architects Tetrarc Architects
Location Paris, France
Category Apartments
Area 9129.0 sqm
Project Year 2015
Photographs Stéphane Chalmeau
推荐作品
下载