Cornerstone designband YOAP
2015-11-19 20:00
© Ryu, In Keun
(Ryu,Keun)
“Cornerstone”是一座小型的混合用途建筑,有5个独立的住房单元和一层楼的自助餐厅。它坐落在一个新开发的住宅区,里面有高度和形状相似的建筑物,在边缘占据了第一批单调的街区,对面是商业区。我希望这个项目能反映这个场地的状况,就像住宅和商业街区之间的一个模棱两可的外星,一个来自相邻的重复建筑的异类。
'Cornerstone' is the small mixed-use building with 5 separate housing units and a cafeteria on ground-floor. It is located in a newly developed residential area full of buildings with similar height and shape, and occupies the very first lot of one monotonous block on edge, facing commercial area on the opposite side. I wanted the project reflect this site condition to stand as an ambiguous alien between residential and commercial block, as a heterogeneous thing from neighboring repetitious buildings.
© Ryu, In Keun
(Ryu,Keun)
从环境条件和局部调控的逻辑出发,得出了这一外星的形态。
Some logics from surrounding condition and local regulation derived the shape of this alien.
© Ryu, In Keun
(Ryu,Keun)
按照当地的规定,这个地区的每一层都只能被商业设施占用,至少有一半的街道外墙应该是透明的,大部分的建筑都太遵循这个规则了,他们抬高了地块,把底层的地板都空了。然后用完全透明的橱窗取代了街道的立面。这使这些建筑与地面分离,它们减重站在地面上。然而,我渴望我的外星人在地面上作为城市的“基石”,作为两个街区之间的一个不寻常的地标,有着相反的设施。而不是整扇橱窗,从墙壁上挖出了大洞,这使得主要的立面材料从顶部一直延伸到地面上。然而,通过将这些洞放置在街角上,这座建筑暗示了房屋实际上是被提升的,而街道层面的立面实际上并不是一种结构上的东西。
Following the local regulation, every ground-floor of this district can be occupied only by commercial facilities, and at least half of street-level facade should be made transparent. Most of the buildings followed this rule too much. They raised the mass up, emptied the ground-floor, and replaced the street-level facade with entirely transparent show-windows. This detached these buildings from the ground, and they lost weight to stand on the ground. However, I longed for my alien standing heavily on the ground as a 'cornerstone' of the town, as an unusual landmark between two blocks with opposite facilities. Instead of whole show-windows, large holes were dug out of the walls and this let the main facade material continuing down from top to hit the ground. However, by positioning these holes on corners, the building gives hint that the housing mass is actually lifted up and the street-level facade is not a structural thing indeed.
Floor Plan
Floor Plan
另一项规定是规定草率的屋顶形状,这也非常有效,并在天际线上填满了大部分是A形屋顶和山墙。然而,为了形成一个统一的质量,我不想把屋顶和它的身体分开,斜面的方向被颠倒,使屋顶呈V形,导致主体材料延伸到顶部,并把屋顶材料藏在里面。质量看起来比周围的建筑物更高,更坚固,尽管它实际上不是,而且变得更外星。
Another regulation is obliging the sloppy roof shape. This also worked very well and filled the skyline mostly with A-shaped roof with gables. However, in effort of forming one unified mass, I did not want a separate roof from its body. The direction of the slope was reversed to give the roof V-shape. This led the main material extending to the top, and hid the roof material inward. The mass looked higher and more solid than surrounding buildings though it actually is not, and became more alien.
© Ryu, In Keun
(Ryu,Keun)
© Ryu, In Keun
(Ryu,Keun)
一个单一的材料的应用也发挥了很大的作用,使一个实体从底部到顶部。直径为0.3m×1.2米的陶瓷面板覆盖着整个墙面。每个面板的厚度只有3mm,后面是玻璃纤维增强材料。这是为了通过最小化面板之间的缝隙来塑造光滑的表面。把这些连续的材料和每个弯曲的角落结合起来,建筑质量就会变成一个巨大的瓷器雕塑。
Application of one single material is taking a great role as well to make one solid body from bottom to the top. Ceramic panels of 0.3m by 1.2m are covering overall facades. Each panel has thickness of just 3mm with reinforcement of glass-fiber behind. This is for shaping smoother cured surface by minimizing gaps between panels. In combination of these continuous material and every curved corner, the building mass transforms itself into a huge porcelain sculpture.
© Ryu, In Keun
(Ryu,Keun)
Architects designband YOAP
Location 5 Ha-dong, Yeongtong-gu, Suwon, Gyeonggi-do, South Korea
Category Housing
Design Team Hyun Bo Shin, Inkeun Ryu, Doran Kim
Area 131.0 sqm
Project Year 2015
推荐作品
下载