Wanhua Reception Center CYS.ASDO
2015-10-21 19:00
架构师提供的文本描述。本销售中心位于台北市西部万华区。老旧的街道、建筑和传统的市场忙碌充斥着周围的社区。
Text description provided by the architects. This sale center is located in Wanhua District, west of Taipei city. Aged streets, buildings and the traditional market busyness fill the surrounding neighborhood.
© K. M. Lee
(K.M.Lee)
我们的设计目标是通过创造一个从周围环境中解脱出来的抽象空间,从这个嘈杂的现实中挖掘出一种宁静的感觉。
Our design goal is to carve a sense of serenity out of this noisy reality by creating an abstract space disengaging itself from the surrounding context.
Floor Plan
说实话,附近的寺庙确实是我们灵感的源泉。它平静的存在和内心的平静没有被周围的世界所触及。寺庙的大门是两个现实的接口。它分开了,它邀请了它,它拥抱了它。
Truth be told, a nearby temple is truly the root of our inspiration. Its peaceful presence and the calmness inside are untouched by the world around it. The temple gate serves as an interface of two realities. It separates. It invites. It embraces.
© K. M. Lee
(K.M.Lee)
我们沿着行人选择坚固的墙壁,以建立中心的边界,并提高结构的内部完整性。精心放置的锯齿形墙开口是有意点燃对话的。曲线意味着一个诱人的扩展。所有的总和,和成为一个连接。
We choose solid walls along the pedestrian to establish the center’s boundaries as well as to enhance structure’s inner integrity. Carefully placed zigzag wall openings are intentional to kindle a dialogue. Curvy lines are meant for an inviting extension. All together, the sum becomes a connection.
© K. M. Lee
(K.M.Lee)
建筑两侧各有三个空隙,有一个空地供停车。这些空位像寺庙门一样,连接着两个现实。它们过滤掉了噪音,邀请了引人入胜的人。
Three voids on each side of the structure were created, with one open space for parking purpose. Those void spaces serve as buffers, like the temple gate, linking two realities. They filter out the noise and invite the intrigued.
通过用阳光、绿色植物、空气和城市景观的一瞥来填补空隙,它们让你为等待在里面的宁静做好了准备。
By filling the voids with sunlight, greenery, air and glimpses of city views, they prepare you for the serenity awaits inside.
© K. M. Lee
(K.M.Lee)
推荐作品
下载