Technopole for Industrial Research Shed #19 Andrea Oliva Architetto
2015-09-02 09:00
© Kai-Uwe Schulte-Bunert
c.凯-乌维·舒尔特-布内尔特
架构师提供的文本描述。“雷吉安”标志着雷吉奥埃米莉亚作为一个工业城市的历史上的一个重要里程碑。
Text description provided by the architects. The “Officine Reggiane” represent a significant milestone in the history of Reggio Emilia as an industrial city.
© Kai-Uwe Schulte-Bunert
c.凯-乌维·舒尔特-布内尔特
在1901年,“代理Righi”选择了圣克罗斯郊区作为他们的工业定居点,因为它靠近费罗维德尔洛斯塔托中央火车站。1904年,该厂更名为“Officine Meccaniche Reggiane”:该厂开始生产铁路车辆,在第一次世界大战期间,该厂将生产转为武器和战争物资,如大炮和弹药。
In 1901 the “Officine Righi” chose the Santa Croce suburban area for their industrial settlement, thanks to its proximity to the Ferrovie dello Stato central railway station. In 1904, the name changed into “Officine Meccaniche Reggiane”: the plant started producing rolling stock, and during the First World War the production was converted to weapons and war material, such as cannons and ogives for bullets.
© Kai-Uwe Schulte-Bunert
c.凯-乌维·舒尔特-布内尔特
30年代中期,“雷吉安”公司与工业集团“Caproni”合并,成立了“Avio”司,这是一个规模很大的军用飞机生产部门。这种战时的生产受到了人们的赞赏和恐惧,因此,1944年1月7日和8日,盟军决定对“雷吉安”地区进行地毯式轰炸。
In the mid-Thirties the “Officine Reggiane” merged with the industrial group “Caproni” and set up the “Avio” division, a very large war aircraft production department. This kind of wartime production was both appreciated and feared; for this reason, in January 7 and 8, 1944 the Allies decided to carpet-bomb the “Reggiane” area.
Ground Floor Plan
“Officine Righi”的第一个定居点最初雇用了62名男子;几年后,至少有1000人在“OMI-Reggiane”工厂工作。在第一次世界大战期间,在战争时期,他们的人数增加到5000人;1941年至1942年,工厂工人超过11000人。1949年至1951年,一场大危机决定了“雷吉安”光荣生活的结束,这场激烈的阶级冲突导致了大规模裁员。自上世纪50年代以来,圣克罗斯(SantaCroce)的工厂一直在生产铁路车辆和工业设备,先是为国有集团“EFIM”生产,后来又为“范图齐”集团生产。
The first settlement of the “Officine Righi” originally employed 62 men; after a few years at least one thousand people worked in the “OMI-Reggiane” factory. Their number raised to five thousand during the First World War, after the wartime conversion, and between 1941 and 1942 the factory workers were more than eleven thousand. Between 1949 and 1951, a big crisis determined the end of the “Reggiane” glorious life, after a hard class conflict that led to mass layoff. Since the Fifties, the Santa Croce industrial plants kept producing rolling stock and industrial equipment, first for the state-controlled group “EFIM” and later for the “Fantuzzi” group”.
© Kai-Uwe Schulte-Bunert
c.凯-乌维·舒尔特-布内尔特
为了恢复工业建筑,必须了解其重要性。
In order to recover an industrial architecture it is essential to understand its significance.
Exploded Axonometric
爆炸轴测
研究和调查是用来确定未来可能发生的变化的。这一地区的恶化被看作是一个起点,就像废墟中的一座建筑揭示了它原来的组成和结构一样。对劳动声音、气味、机器、过程废物和人的记忆是工业建筑场所和建筑物必不可少的一部分。影响前“雷吉安”工厂面积的最重要的退化形式是沉默。
Research and investigation are used to identify possible future transformations. The area’s deterioration is viewed as a starting point, in the same way a building in ruins reveals its original composition and structure. The memory of labour sounds, smells, machines, process waste and people are an essential part of industrial architecture sites and buildings. The most significant form of degradation affecting the area of the former “Reggiane” factories is silence.
© Kai-Uwe Schulte-Bunert
c.凯-乌维·舒尔特-布内尔特
“Officine Reggiane”所面临的退化可以说是戏剧化的,因为它是由于缺乏场所的动态成分(生产-操作人员),可以很容易地用同样多的动态组成部分(研究-学生)来代替。对“雷吉安”工厂的记忆构成了静态的组成部分,仿佛它是一个由空卷、透视图、轨道、墙壁和机器组成的剧院,由时间和劳动力组成。试图改变这个场景就像修改它的记忆,因此,它的现实。
The degradation faced by “Officine Reggiane” could be described as theatrical, since it is due to the absence of the dynamic component of the place (production - operators), which can be easily replaced with just as many dynamic components (research - students). The memory of the “Reggiane” factories constitutes the static component, as if it were a theatre made of empty volumes, perspectives, tracks, walls and machines worn by time and labour. Trying to transform this scene is akin to modifying its memory and, as a consequence, its reality.
© Kai-Uwe Schulte-Bunert
c.凯-乌维·舒尔特-布内尔特
第19棚由一个大型屋顶组成,其形象化和类型学特征是通过空间和封闭空间的形状来表达的;因此,为了与原始结构保持一致,空间细分通过结构和热独立模块实现。因此,增加了可用面积,改善了内部的公共空间。
Shed n.19 consists of a large roofing whose figurative and typological features are expressed through the shape of the empty and confined space; for this reason, in order to be consistent with the original structure, space subdivision is realized through structurally and thermally independent modules. As a consequence the available area is incremented and the public space inside is improved.
Architects Andrea Oliva Architetto
Location Via Consiglio D'Europa, 1, 42023 Cadelbosco di Sopra RE, Italy
Category Adaptive Reuse
Area 3600.0 sqm
推荐作品
下载