Regeneration of Taoyuan International Airport Terminal 1 Norihiko Dan and Associates
2015-08-02 02:00
Courtesy of Norihiko Dan and Associates
由Norihiko Dan和Associates提供
架构师提供的文本描述。台湾桃园国际机场一号航站楼,由备受尊敬的台湾结构工程师林季云于一九七九年建造,受萨里宁华盛顿杜勒斯国际机场的影响,是当时最先进的预应力结构。然而,在30年的使用之后,1号航站楼已经超过了容量,而且早在它的时候就已经过时了。
Text description provided by the architects. Constructed in 1979 by the highly respected Taiwanese structural engineer T. Y. Lin and influenced by Eero Saarinen’s Washington Dulles International Airport, Taiwan Taoyuan International Airport Terminal 1 featured a prestressed structure that was state of the art at the time. However, after thirty years of use, Terminal 1 was operating over capacity and had become outdated well before its time.
Courtesy of Norihiko Dan and Associates
由Norihiko Dan和Associates提供
重建的目的不仅是要为国家重建一个新的大门,而且要在不拆除现有结构的情况下,将码头扩大到上述要求。这使项目能够与过去保持连续性。因此,将新旧结合起来是一项复兴计划。旧一号航站楼每年处理的乘客估计达五百万人次。然而,由于随后乘客数量迅速增加,需要制定一项每年允许1 500万人次的计划。
The regeneration aimed not only to re-establish a new main gate for the country, but also to expand the terminal to said requirements without tearing down the existing structure. This enabled the project to retain continuity with the past. Thus, it was a rejuvenation plan to amalgamate the old and the new. Old Terminal 1 had been handling an estimated five million passengers annually. However, due to the subsequent rapid growth of passengers, a plan to allow fifteen million annually was required.
First Floor Plan
一层平面图
在该项目中,设计了一种方法,将大型屋顶-其中包含游客无法进入的室外露台-在两侧加宽空间,而无需建造任何新的楼层,同时为现有1号航站楼的结构提供抗震加固。这就是为什么终端的特色对角线柱,过去是线的外墙,以前的建筑,被同化到它的内部。因此,这些支柱从外部空间转变为内部空间的主要元素。
In this project, a method was designed to frame the large roof—which contained the outdoor terrace that the visitors could not access— on both wings to widen the space without constructing any new floors, while simultaneously providing a seismic reinforcement to the structure of the existing Terminal 1. That is how the terminal’s characteristic diagonal pillars, which used to line the exterior walls of the former building, were assimilated to its interior. Hence, these pillars were converted to the main element of interior space from that of the exterior.
Courtesy of Norihiko Dan and Associates
由Norihiko Dan和Associates提供
一排排屋顶梁利用悬链线曲线,遮阳百叶窗瓷砖放置在顶上,使梁相互夹紧在一起。这种“夹紧”的方法提供了抗地震力和抗风压的稳定性,同时也通过现代建筑呈现了传统东亚建筑的瓷砖屋顶。
The rows of roof girders utilize catenary curves and sunshade louver tiles are placed atop to mutually clamp the girders together. This method of “clamping” provides stability against seismic forces and wind pressure while also presenting the tiled roof of traditional East Asian architecture through modern architectural construction.
由于原航站楼出现了汽车、公共汽车和出租车混合的混乱状态,该项目采用了双层车道,使交通处理能力提高了一倍。由于这些改善措施是因应新情况而作出的,同时亦利用现有的结构,因此,与需要拆卸及新建筑的情况相比,建筑成本及建筑废物已减少至二十分之一。
Since the former terminal exhibited a state of chaos with an intermixing of cars, buses, and taxis, this project made use of a dual layer of traffic lanes, which doubled the capability of traffic processing. Because these improvements were made in quick response to new circumstances while also utilizing the existing structure, the building cost as well as the construction waste was reduced to one-twentieth when compared to a case that requires demolition and new construction.
Courtesy of Norihiko Dan and Associates
由Norihiko Dan和Associates提供
Architects Norihiko Dan and Associates
Location Taiwan Taoyuan International Airport (TPE), No. 9, Hangzhan South Road, Dayuan District, Taoyuan City, Taiwan 33758
Category Renovation
Area 15540.0 sqm
Project Year 2013
推荐作品
下载