Layerscape Kiến Trúc O

2015-06-09 19:00
 © Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
架构师提供的文本描述。创造建筑的意义在于为一个人在大自然中居住提供一个适宜居住的空间。人类创造的环境和自然之间的界限必须是一致的共生关系。一个必须拥抱另一个,反之亦然。本项目的核心原则是提供从内到外的多个过渡层,以实现轻柔的空间透明性。这一空间的出现是通过对当地建筑的深刻理解,巧妙的几何平面组合,在与室内和室外花园相关的视野和通道中创造功能空间而培育出来的。因此,边界存在于一个由内、外、人和自然之间的模糊线绘制的维度中。
Text description provided by the architects. The point to create architecture is to provide a habitable space for one to dwell within nature. The boundaries between man-made environment and nature must be in a coherent symbiosis. One must embrace the other and vice versa. The core principle of this project is to provide multiple transitional layers from inside out and outside in to achieve a soft and light spatial transparency. This spatial emergence is cultivated by deep understanding of local architecture, skillful composition of geometrical planes to create functional spaces with view and access in related to indoor and outdoor gardens. Thus, the boundaries exist in a dimension drawn by a blur line between inside, outside, man-made and nature. 
 Exploded Axonometric
爆炸轴测
分层景观是一系列层次分明、层次分明的空间,在这一层面上,为了实现人类的和谐关系,满足人类的需要,促进人与自然生态的共存,在这一层面上进行着相互配合的工作。
Layerscape is a series of fluctuating layers of space engaged in a horizontal dimension, at which point work in a mutual cooperation in order to achieve a harmonious relationship that satisfy human needs and stimulate coexistence between human and the natural ecology. 
 © Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
该办公室致力于一家钢铁制造商,位于越南大港的一个工业园区,也是众多工业园区之一。该城市属于热带季风气候,平均湿度为75%(天气基础:2014年历史天气)。这一年分为两个季节:台风。
Dedicated to a steel manufacturer, the office locates in an industrial park, one of the many in Da Nang, Vietnam. The city is classified within the tropical monsoon climate, with an average humidity of 75%(weather base: historical weather 2014). The year is divided into two seasons: typhoon & wet from September to March, with an average rainfall 2044mm and highest wind speed 14m/s, dry season last from April to August with highest temperature reaching 41° c.
 Floor Plan

                            
此外,在设计组与其客户接触之前,该网站已经有一个与全国各地工业园区典型办公楼相对应的设计,更不用说建造成本太高、风险太高、没有绿色空间以及不适应任何当地气候条件。该地块的总体规划包括现有的工厂和未来的扩建,这将利用餐厅后面的空置场地。
In additional, prior the design team engagement with its client, the site already has a design correspond to typical office building in industrial parks throughout the country, let alone the cost to build is too high, risky, no green space and does not respond to any local climatic conditions. The master plan for this plot includes existing factory plant and future expansion, which will utilize the empty site behind the dining room.
 © Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
架构师处理设计问题的目的是将架构本地化,打破典型的办公建筑类型,降低成本,并在受约束的建筑工地内满足规划需求,同时坚持核心原则。
The architect approach design issues with intentions to localize the architecture, break the typical office building typology, reduce cost, and fulfill programmatic needs within a constrained construction site while staying true to the core principle.
 © Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
与工业背景并列的是,这座建筑并不是一座办公楼,而是一个白色和蓝色衣领的逃生空间。它过滤噪音,视觉,所有繁忙的劳动工作,而剩下的只是一个人与自然融合的自我。这种空间感经常出现在整个地区的传统地方住宅中,例如著名的海安排屋。典型的房屋通常由房屋的正面、中部和背面的开放空间组成,以便于交叉通风,并促进与环境的积极联系。
Juxtapose against the industrial setting, the architecture emerges not as an office building but an escape space for both white and blue collars. It filters noises, visual eyesores, all the hustling bustling of labor works, and what is left is just one’s selfness blended with nature. This sense of space is often found in traditional local house throughout the region; such example includes the well-known Hoi An row house. A typical house usually consists of open space at front, middle, and back of the house to facilitate cross ventilation and promote a positive connection to the environment.
 
团队理解这一原则,并将其实现得非常微妙。这座建筑是由一个穿孔的金属屏蔽系统,玻璃,和一个种植缓冲区,以区分“逃生空间”与工厂。编程式空间稍微移动,形成一个大的室内花园,并创造多个交替的空间层,连接一个有盖的走廊。办公室环境和自然之间没有明确的界限,因此任何人都可以在视觉、身体和精神上与自然建立联系。一个人可以沿着室内走廊走一小段路,遇到室内的景观,见证光和影的对比,偶尔还能看到滴滴的雨,同时移动到另一个空间。光线穿过屋顶上的洞口,形成了思考的空间,揭示了时间的流逝。本土化的建筑不仅吸引了居住者的眼睛,而且还刺痛了他们的其他感官,从而意识到他们与自然的统一性。
The team understood this principle and implements it very subtle. The building is wrapped with a system of perforated metal screen, glazing, and a planted buffer zone to differentiate the “escape space” from the factory. Programmatic spaces are shifted slightly to form a large indoor garden, and create multiple alternating layers of spaces, connected by a covered corridor. There are no clear boundaries between the office environment and nature, thus anyone can establish a connection to nature visually, bodily, and spiritually. One can take a short stroll along the interior corridor, encounter the indoor landscape, witness the contrast between light and shadow, and occasionally the dripping rain, while moving about to another space. Light dapple through punctures on the roof, makes its way thought space, and reveal the passage of time. The localized architecture appeals not only to the eyes of the dwellers but also tingle their other senses, thus becoming aware of their oneness with nature. 
 © Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Kiến Trúc O
Location Da Nang, Da Nang, Vietnam
Category Office Buildings
Design Team Đàm Huỳnh Quốc Vũ, Lê An Ni, Trần Minh Tuyến, Thái Thanh Xuân, Lê Hồng Đức
Area 1025.0 sqm
Project Year 2015
Photographs Hiroyuki Oki

                    

举报

pure日月

什么也没写

1863 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年