Tropical Box House WHBC Architects
2015-05-27 20:00
© Kent Soh
(Kent Soh)
架构师提供的文本描述。一种覆盖茂密丛林的混凝土热带盒子。该项目被设想为一个内向的住所,保护其内部免受热带太阳和雨同时,包括密集的,自然的花卉飞地,房子坐落在里面。
Text description provided by the architects. A concrete tropical box that embraces the lush jungle. The project was envisioned as an inward looking abode that safeguards its interior from the tropical sun and rain while at the same time, embraces the dense, natural floral enclave that the house sits within.
© Kent Soh
(Kent Soh)
在热带地区,我们设计了一种混凝土的鸡蛋箱结构,它包裹着房子,以保持外面的热量,但把日光吸引进来,在里面创造出舒适的空间。这个封套的穿孔性质使现有的过度生长成长为房子的体积,从而软化了内外的边界。
Set in the tropics, we designed a concrete egg-crate structure that envelopes the house to keep the heat out, but draw daylight in to create comfortable spaces within. The perforated nature of this envelope allows the existing overgrowth to grow into the volume of the house, thus softening the boundary of inside and outside.
Ground Floor Plan
蛋箱结构是在900 mm的深度下,以现浇混凝土为防晒设备而建成的。这种结构自然允许日光透过,但能抵抗辐射。150 mm厚的混凝土翅片通过在节奏感中设置不同尺寸的开口来加固结构。这进一步促进了内部光强度的调节。
The egg-crate structure is built of in-situ concrete as a sun-filtering device at the depth of 900mm. The structure naturally allows daylight to filter through but resists radiation. Concrete fins of 150mm thickness reinforce the structure by framing openings of various sizes at a controlled rhythm. This further facilitates the regulation of light intensity inside.
© Kent Soh
(Kent Soh)
从入门级开始,现有的站点向下倾斜到后面。该设计利用了倾斜的地形,以保持潮湿和潮湿的热带环境。这些空间的布置是为了保持房子的大部分从地面上升起。这提高了房子坐在树冠之间。
From the entry level, the existing site slopes downwards to the back. The design takes advantage of the sloping terrain to keep the dampness and humidity out within a tropical environment. The spaces are arranged to keep most parts of the house raised from the ground. This elevates the house to sit among the canopy of trees.
© Kent Soh
(Kent Soh)
主要空间-起居、就餐和游泳池-位于入门层;卧室放在上层;最后,车库和服务区位于较低的地面上。这确保了潮湿和害虫被远离,保持房子通风和干燥。
The main spaces- living, dining and the pool are positioned at the entry level; the bedrooms are placed on the upper floor; finally, a garage and service area sits on the lower ground. This ensured that dampness and pest is kept away, keeping the house airy and dry.
© Kent Soh
(Kent Soh)
通往这座房子的主要途径是一座桥,两旁是多棵成熟的阿尔比齐亚树。从入口处,一条相对狭窄的人行道,毗邻一个楼梯和一个内部庭院,通向开阔的起居区。
The main approach to the house is via a bridge flanked by multiple mature Albizia trees. From the entrance, a relatively narrow walkway, adjacent to a stairway and an internal courtyard, leads to the open living area.
到达后,被压抑的旅程向外打开,形成一个双卷甲板,反射在水池上。游泳池和毗邻的花园被包围在这个鸡蛋箱结构的体积内。这些空间完全被绿叶环绕,因为它们在靠近热带树冠的地方盘旋。
Upon arrival, the suppressed journey opens outwards to a double volume deck reflected upon a pool. The pool and the adjoining garden are enclosed within the volume of this egg-crate structure. These spaces are completely surrounded by green foliage as they hover close to the tropical canopy.
© Kent Soh
(Kent Soh)
在游泳池和花园之外的地方,人们看到的是一片清晰而开阔的森林全景。在楼上,窗户是专门设计的,用来观赏美丽的大树。一个看似沉重的混凝土盒子,轻触地面,置身于树木之中,鼓励持久的景观在其中生长。
Looking beyond the pool and the garden, one is greeted with a clear and extended panoramic view of the forest. On upper floors, windows are specially designed to capture views of big beautiful trees. A seemingly heavy concrete box, it touches the ground lightly, places itself among the trees and encourages the enduring landscape to grow within it.
Architects WHBC Architects
Location Kuala Lumpur, Malaysia
Category Houses
Area 7500.0 ft2
Photographs Kent Soh
推荐作品
下载