The Lantern Fraher Architects
2015-05-23 05:00
© Jack Hobhouse
杰克·霍伯斯
“灯笼”计划包括整个地下室、地面和一楼扩建工程,以及在伦敦西南部当地上市的一栋住宅大楼的翻新工程。客户要求我们将现有的建筑改造成一系列的空间,这些空间在操纵日光和门槛条件的同时,强烈地引用了东方设计的影响。
‘The Lantern’ project involved the complete basement, ground and first floor extension and refurbishment of a Locally Listed Residential Building in South West London. The Client asked us to transform the existing building into a series of spaces that had a strong reference to Eastern Design influences whilst manipulating daylight and threshold conditions.
© Jack Hobhouse
杰克·霍伯斯
所有现有的地板和墙壁都被拆除,建筑物被拆除回现有的外墙。这座建筑基本上是由内向外重建的,同时也是向内向外延伸的。
All the existing floors and walls were removed with the building being stripped back to the existing external walls. The building was essentially rebuilt from the inside out, as well as being extended down and outwards.
First Floor Plan
一层平面图
一个特色的美国黑核桃楼梯包裹自己通过建筑物,连接宜居空间通过它的树一样的存在。半壁江山,内部开口和不寻常的空隙都鼓励了创造居住空间内部庭院的想法,这些都是紧密相连的。在房子的顶部,有一个房顶书房为客户,俯瞰四层中央楼梯。在楼梯的底部,树形的形状把自己包裹在地下室房间的天花板上, 作为楼梯的根,用胶合板丝带把这座垂直的建筑在主题上和空间上连接起来。
A feature American Black Walnut staircase wraps itself up through the building, connecting the habitable spaces through its tree like presence. Half landings, internal openings and unusual apertures encourage the notion of creating internal courtyards of living spaces that are all strongly connected to one another. At the top of the house sits a roof top study for the client, over-looking the four storey central staircase. At the bottom of the staircase the tree like form wraps itself onto the ceiling of the basement rooms as the roots of the staircase in plywood ribbons, thus connecting this vertical building thematically as well as spatially.
© Jack Hobhouse
杰克·霍伯斯
这座建筑的规划过程很复杂,因为场地的敏感性(建设城市景观的优点),导致与 地方规划部进行了数月的谈判,最终同意以扩建高度为上限。砖包层尊重现有的建筑,而与历史结构的建筑物隔开玻璃片。
The planning process was complex for this building due to the sensitive nature of the site (building of townscape merit), leading to months of negotiations with the local planning department eventually agreeing with a limit in place to the height of the extension. The brick cladding pays respect to the existing building, whilst be separated away from the historic fabric of the building by a glass slice.
该建筑的稳健可持续性战略集成了MVHR系统、内部保温衬里、更换双层玻璃窗、密闭应用和增加玻璃,以受益于被动式太阳能增益。因此,现有建筑的碳足迹已经大大降低。
The robust sustainability strategy for the building integrates an MVHR system, internal thermal insulation lining, replacement double glazed fenestration, air tight application and increased glazing to benefit from passive solar gain. As such the existing building's carbon footprint has been dramatically lowered.
© Jack Hobhouse
杰克·霍伯斯
该项目的所有细木工都是为了配合建筑物的设计方法而设计的。在可能的情况下,使用的材料都是天然的, 是设计定制橱柜的核心木材。元素漂浮,巢入凹槽,并参考回到楼梯。当你爬上大楼,细木工和饰面变得更轻,以反映向天空的过渡。这是以建筑顶部的书房为封顶,细木工更暗,以反映房间的“树屋自然”。所有细木工都是由Fraher建筑师的姐妹公司(Fraher And Co)设计、制造和安装的。
All the joinery for the project was designed to compliment the design approach for the building. Materials used were natural where possible, with the presence of timber central to the design of the bespoke cabinetry. Elements float, nestle into recesses and reference back to the staircase. As you climb the building, the joinery and finishes become lighter to reflect the transition towards the sky. This is capped off with the study at the top of the building, where the joinery is darker to reflect the 'tree house nature,' of the room. All the joinery was designed, fabricated and installed by Fraher Architect’s sister company (Fraher and Co).
Architects Fraher Architects
Location London, United Kingdom
Category Houses
Area 298.0 sqm
Project Year 2015
Photographs Jack Hobhouse
推荐作品
下载