Turnmill Piercy-Company
2015-04-03 06:00
© Hufton + Crow
赫夫顿乌鸦
架构师提供的文本描述。建筑师Piercy的工作已经完成
Text description provided by the architects. Work has completed on architect Piercy&Company’s new building, Turnmill, for developer Derwent London. The building sits on a prominent corner site in London’s Clerkenwell Green Conservation Area and provides over 70,500 sq ft of high quality office space with two large restaurant units on the ground floor and basement.
© Hufton + Crow
赫夫顿乌鸦
63.克莱肯威尔路建于19世纪60年代,作为毗邻铁路的马厩。最近,它被用作办公室工作室、夜总会、健身房和餐厅。最初,德温特·伦敦委托皮尔西
63 Clerkenwell Road was built in the 1860s as a stable for the adjacent railway. More recently it had been used as office studios, a nightclub, a gym and restaurant. Originally, Derwent London commissioned Piercy&Company to refurbish the existing building, seeking to improve both the ground floor relationship with the street and the quality of internal spaces. Planning permission for this scheme was granted in 2007, but detailed design revealed a series of complex and costly issues with the existing structure which would have led to severely compromised spaces. A new build scheme offered a significant improvement to the public realm and also much better volume and light to the office floors.
© Hufton + Crow
赫夫顿乌鸦
Turnmiller的灵感来自于克莱肯威尔的历史结构,以及它作为伦敦创意媒体产业中心的今天的化身。弯曲的计划形式是对繁忙地点周围人员流动的直接反应,随着Farringdon横贯铁路于2018年开通,该计划将进一步加强。克莱肯威尔典型的坚固而精致的仓库建筑提供了一个指导模式,而这一概念的灵感来源于芭芭拉·赫沃思(Barbara Hepworth)的著名雕塑“曲形德尔菲”(弧形Delphi),它比较了古希腊和现代希腊的赫普沃斯雕塑外面的皮肤是纹理和铰接式的,但里面是纯白色的,从整体上雕刻而成。
Turnmill draws inspiration from the historic fabric of Clerkenwell and its present day incarnation as the centre of London’s creative media industries. The curved plan form is a direct response to the movement of people around the busy site which is set to intensify as Farringdon Crossrail opens in 2018. Clerkenwell’s quintessential robust yet refined warehouse buildings provide a guiding template, while the concept is inspired by Barbara Hepworth’s renowned sculpture ‘Curved Form Delphi’ comparing the vernacular of ancient and modern Greece. The skin on the outside of Hepworth’s sculpture is textured and articulated, yet inside it is pure white and carved from the overall form.
Floor Plan
新建筑成功地解决了新旧之间复杂的关系,借鉴了现代与现代的关系。这一点最清楚地体现在砖墙外墙上,它既对环境敏感,又在视觉上引人入胜。手工砖是从丹麦彼得森·泰格尔(Petersen Tegl)购买的,有三种定制色调,被开发成与邻近的1级上市会议屋(List House)相提并论。罗马式砖块在外墙上形成了横向的强调,反映了该地区坚固的砖石特性,而表面的手工性质则是利用边缘的砖块来制造竖井和抹布,并将所有的砖块固定起来,除了猫前的松软外。制作了一系列特殊的模具来制造弯曲的、有角度的砖块,从而实现了复杂的几何形状。
The new building successfully negotiates the complex relationship between new and old, referencing the hi storic and the contemporary. This is most clearly demonstrated by the brick façade which is both sensitive to its context and visually striking. Handmade bricks were sourced from Petersen Tegl in Denmark in three bespoke shades, developed to be sympathetic to the neighbouring Grade 1 listed Sessions House. The Roman format bricks create a horizontal emphasis across the façade and reflect the sturdy masonry characteristic of the area, whilst the handmade nature of the surface is exploiting by using the brick on edge to create sills and soffits and handsetting all the brickwork with the exception of the pre-cats soffits. A range of special moulds were fabricated to create curved and angled bricks which achieve the complex geometry of the plan.
© Hufton + Crow
赫夫顿乌鸦
为了强调运动的感觉,砂浆接缝水平凹进,垂直填充,产生的变化取决于太阳高度和迫击炮关节阴影的深度。为了形成一个更垂直的开窗模式,并增加更多的清晰度,窗口展示的是深和倒角的平面从办公室楼层的中心扇出,以利用不同寻常的全景景观。整体而言,不同的倒角者动画的外观和创造的变化,往往是一个挑战投机办公室的发展。
To emphasise the feeling of movement, the mortar joints are recessed horizontally and filled the vertically, creating variation dependent on the height of the sun and depth of the mortar joint shadow. To form a more vertical fenestration pattern and add further articulation, the window reveals are deep and chamfered on plan fanning out from the centre of the office floors to take advantage of the unusually panoramic views. En-masse, the varied chamfers animate the façade and create variation, often a challenge with speculative office development.
© Hufton + Crow
赫夫顿乌鸦
在TurnmillStreet上,砖块从弯曲的入口一直延伸到里面,在那里它被抛光的混凝土、抛光的灰泥和黄铜细节的调色板所取代。双高接收空间和上面的釉面连接,打破了聚集成两种元素,以保存克莱肯井的既定粮食。曲线和镶嵌的玻璃连接创造了更多的非正式和多样的内部空间,增加了建筑的性格和个性。一条外露台的连续丝带,庆祝壮观的景色,从后面的顶楼和类似的安排,街道上的餐厅,动画特米尔街和与克莱肯威尔道的交界处。
On Turnmill Street, the brickwork continues inside through the curved entrance where it gives way to a palette of polished concrete, polished plaster, and brass detailing. The double height reception space and glazed link above break the massing into two elements in order to preserve the established grain of Clerkenwell. The curves and inset glazed link create more informal and varied internal spaces adding to the character and personality of the building. A continuous ribbon of external terrace celebrates the spectacular views from the set-back top floor and a similar arrangement of street level restaurants animates Turnmill Street and the junction with Clerkenwell Road.
Floor Plan
建筑物的许多细节在内部重复,包括弯曲的接待墙、电梯和栏杆;倒角的窗户也出现在洗手间的胡桃木柜子里。这些办公室的新风供应系统水平较低,类似于置换通风和可开窗通风。所述照明利用了一种灵活的轨道布置,该轨道安排在结合照明和检测的凹槽中。地面源热泵全年提供免费供暖/冷却。
Many of the fine details of the building repeat internally with curved reception walls, lifts and balustrades; the chamfered window reveals also appear within walnut cabinets in the washrooms. The offices have low level fresh air supply system similar to displacement ventilation coupled with openable windows. The lighting utilises a flexible track arrangement which is recessed into the soffit combining lighting and detection. Ground source heat pumps provide free heating/cooling throughout the year.
© Hufton + Crow
赫夫顿乌鸦
Architects Piercy&Company
Location 63 Clerkenwell Road, London EC1M 5NP, United Kingdom
Category Office Buildings
Area 9032.0 sqm
Project Year 2015
Photographs Hufton + Crow
推荐作品
下载