Nozomi Sushi Masquespacio
2015-02-02 01:00
© David Rodríguez y Carlos Huecas
c David Rodríguez y Carlos Huecas
架构师提供的文本描述。西班牙创意咨询公司Masakepacio介绍了他们的最后一个项目Nozomi Sushi Bar。在巴伦西亚实现的项目包括由JoséMiguel Herrera和Nuria Morell设计的新寿司餐厅的品牌和室内设计,这两家餐厅都是日本文化的热情和地道的传统寿司专家。
Text description provided by the architects. Spanish creative consultancy Masquespacio present their last project Nozomi Sushi Bar. The project realized in Valencia consists in the branding and interior design for the new sushi restaurant from José Miguel Herrera and Nuria Morell, both passionate by the Japanese culture and specialists in authentic traditional sushi.
© David Rodríguez y Carlos Huecas
c David Rodríguez y Carlos Huecas
Masokpacio于2014年1月开始工作的项目是从以前对日本文化和寿司起源的研究开始的。这项研究涉及西班牙创意咨询公司的整个团队,目的是通过品牌形象,特别是通过何塞·米格尔·赫雷拉和努里亚·莫雷尔的新餐厅内部来了解和代表日本文化。这个项目的创始人选择了Nozomi这个品牌为“日本高速子弹头列车”,同时也意味着“实现梦想”;与JoséMiguel和Nuria的两个意义,即与JoséMiguel和Nuria的认同,以及在整个项目中不断呈现的二元性:“情感经典”和“理性当代”。
The project in which Masquespacio began to work in January 2014 starts with a previous study of Japanese culture and the origin of sushi. A study in which was involved the whole team of the Spanish creative consultancy to understand and represent the Japanese culture through the brand image and specially through the interior of the new restaurant from José Miguel Herrera and Nuria Morell. The brand name Nozomi was chosen by the founders of this project being a ‘Japanese high speed bullet train’ and at the same time meaning ‘fulfilled dream’; two significances with which with José Miguel and Nuria felt identified and that create a duality present continuously through the whole project: “Emotional classic’ and ‘Rational contemporary’.
© David Rodríguez y Carlos Huecas
c David Rodríguez y Carlos Huecas
从品牌形象入手,我们可以看到这种二元性是如何通过西方排版表现为“理性当代”的,而日本文字则是通过其标志来表现“情感经典”的。
Starting with the brand image we can see how this duality is represented on one way as ‘Rational contemporary’ through the Western typography, while on the other the hiragana (Japanese writing) shows the “Emotional classic’ touch through its logo.
Floor Plan
现在,谈到这个233平方米的地方的室内设计,我们可以看到它是如何发挥更强烈的表达的二元性。一方面是“理性的当代”,通过混凝土和灰色的纯净状态,主要表现在墙壁、天花板和地板等最具结构性的部分。另一方面,“情感经典”方面的介绍得益于木匠,它的手完成和温暖的天然木材。
Now talking about the interior design of this local of 233 m2 we can see how it plays more intensely with the expressed duality. On one hand being ‘Rational contemporary’ through the pure state of concrete and grays, mainly present in the most structural parts such as walls, ceilings and floors. On the other hand the ‘Emotional classic’ aspect makes its introduction thanks to the carpentry, its hand finishes and the warmth of natural wood.
© David Rodríguez y Carlos Huecas
c David Rodríguez y Carlos Huecas
来到餐厅,你可以看到这两个方面是如何吸引注意力的。从外观和入口的混凝土,清楚地代表了典型的日本木匠。走进餐厅的大门,人们可以体会到中央立方体是如何向中央休息室形成两条走廊的,它既包括装饰元素,也包括浴室和仓库,创造了一种持续而开放的流动,这是东方国家建筑的典型。在审美层面上,我们可以看到日本乡村街道是如何通过不同的模块被重新诠释的,在这里被推入市场、药店、门窗。屋顶反过来用明显的日本倾向来解释最现代和最理性的部分。
Arriving to the restaurant you can see how these two aspects are attracting the attention. The concrete from the façade and the entry that clearly represents the classic Japanese carpentry. Walking through the door of the restaurant it can be appreciated how a central cube creates two corridors toward the central lounge that incorporates both decorative elements as well as the bathrooms and the warehouse, creating a continuous and open flow very typical for the architecture of the Eastern country. On the aesthetic level we can see how a Japanese village street has been reinterpreted through different modules, traduced here into a market, pharmacy, doors and windows. The rooftops in turn interpret the most contemporary and rational part with a clearly Japanese inclination.
© David Rodríguez y Carlos Huecas
c David Rodríguez y Carlos Huecas
安娜·米莲娜·埃尔南德斯·帕拉西奥斯:“我们一直在研究从最正宗的日本街道上拍摄的照片,目的是对这些街道的隐喻方式进行重新诠释。在这个项目的执行过程中,很多人把它指定为京都的一条典型街道,这主要是因为它是当今保存最传统的日本房屋的地方。“
Ana Milena Hernández Palacios: “We have been studying photography from the most authentic Japanese streets with the aim to create a reinterpretation on a metaphoric way of those streets. During the execution of the project many people has been nominating it as a typical street from Kyoto, something that happened mainly because it is where the most traditional Japanese houses are preserved today.”
© David Rodríguez y Carlos Huecas
c David Rodríguez y Carlos Huecas
餐厅第一部分的理念是让顾客体验走过一条日本街道的经历,同时他对日本木匠的建筑细节感到震惊和兴奋,然后来到主休息室,在那里他不仅能享受到正宗的寿司,还能享受到真正的寿司。但与此同时,樱桃树下却有着独特的体验,仿佛他坐在一个日本庭院里。每一位就餐者都会从座位上抬起头来看寿司店里的表演。寿司店重新诠释了传统的寿司小贩,被称为第一个流动快餐店。同时,樱花在折纸的启发下自然绽放。
The idea behind the first part of the restaurant is to make the customer live the experience of walking through a Japanese street, while he is being stunned by its beauty and getting excited about the construction details of Japanese carpentry, before reaching the principal lounge where he could enjoy not only an authentic sushi, but at the same time a unique experience below a cherry-tree as if he sits in a Japanese courtyard. From his seat each diner looks up at the show created in the sushi bar that reinterprets a traditional sushi peddler, known as the first mobile fast food stall. In the meantime the cherry-tree’s flowers, inspired by the origami, bloom naturally.
© David Rodríguez y Carlos Huecas
c David Rodríguez y Carlos Huecas
最后但并非最不重要的一点是,私人区域允许不同的环境进行重大的亲密关系,而不会将餐厅与投影在下面的节目隔离开来,同时保持灯光所产生的阴影,这些阴影也受到了更小规模的日本的启发,突显出这位不规则而独特的木匠。通过这个项目,Masquepacio展示了它从事不同文化项目的能力,显示了他们对仔细研究每一个项目的兴趣,目的是为客户和他们的消费者创造一个独特的历史。
Last but not least the private zone allows separate environments for major intimacy, without isolating the diner from the show projected more below and maintaining the shadows generated by the lightings, also inspired by the more minimal Japan, highlighting the irregular and unique carpentry. Through this project Masquespacio illustrates its ability to work on projects from different cultures, showing their interest to study each project meticulously with the aim to create a unique history for clients and their consumers.
Interior Designers Masquespacio
Location Valencia, Valencia, Spain
Category Interiors Architecture
Creative Director Ana Milena Hernández Palacios
Creative junior Nuria Martínez
Architect junior Virgínia Hinarejos
Area 233.0 sqm
Project Year 2014
Photographs David Rodríguez y Carlos Huecas
推荐作品
下载