Army Rowing Node KSA Architects

2014-12-19 01:00
 © Nemish Shah
3.尼米什·沙阿
架构师提供的文本描述。在这个不知名的、无穷无尽的水道上,就是这个地方,这些建筑物很小。每一个,有着自己与频道的关系,它们都是不同的,但它们仍然是一样的。这一想法的产生,几乎是因为除了水、空虚、看到和被看到之外,没有语境。它们是钢制的玻璃盒子,挂着,有时还挂着。有时我们把箱子抬起来,有时屋顶飞起来,把它们连接在一起,所有这些都是一个主题的变体。
Text description provided by the architects. On this anonymous, unending water channel, which is the site, the buildings were miniscule and tiny. Each one, with its own relationship to the channel, they were all different, but they were still the same. The idea was generated, almost by an absence of context except that of water, of emptiness, of seeing and being seen. They are glass boxes framed in steel, hanging, and sometimes suspended. Sometimes we lifted the boxes up, sometimes the roofs flew, structure ties it all together, all of it a variation on a theme.
建筑的理念是结构,重量感,轻盈感,接地,提升,颜色,纹理。
The idea of the building is that of structure, of a sense of weight, and lightness and of grounding and lifting and color, and texture.
 © Nemish Shah
3.尼米什·沙阿
详细信息:陆军赛艇节点,是国际划艇通道的第二阶段正在建造的军事工程学院,浦那。在第一阶段,主航道(长2公里,宽135米)与KSA建筑师设计的行政大楼一起建在景观中。第二阶段包括赛艇锦标赛和赛艇在场地举行所需的一系列建筑物。其中包括一系列展馆(定时小屋、起点塔等)、观景廊和完成塔,最后还有船屋结构。
DETAILS: The ARMY ROWING NODE, is Phase II of the International Rowing Channel being built at the College of Military Engineering, Pune. In the 1st Phase, the Main Channel (2km Long and 135m wide) was built into the landscape along with the Administration Building also designed by KSA Architects. Phase II Included a series of buildings required for Rowing Championships and Regattas to be conducted at the venue. These included a series of Pavilions (Timing Huts, Start Tower etc...), a Viewing Gallery and Finish tower and finally the Boat House Structure.
 Floor Plan

                            
这条2200米长的通道是第一个建成的。这片土地自然地从遗址上的两个湖泊向外倾斜,因此,河道是通过挖掘前半部分,然后在到达另一端时填满两侧而形成的。其结果是,较大的建筑物将建在离现有地面7米以上的地方。这提供了一个独特的机会,利用空间,在正常情况下,将填补,并创造额外的节目,在船屋和观景厅的结构。
The 2200m long channel was created first. The land was naturally sloping away from the two lakes that existed on the site and the channel therefore was created by digging the first half and then filling the sides as it reached the other end. The result was that the larger buildings were to be built almost at above 7 meters from the existing ground. This provided a unique opportunity to utilize the space, which in normal conditions would be filled up, and create additional programs within the Boat House and the Viewing Gallery structure.
 © Nemish Shah
3.尼米什·沙阿
较小的,重量轻的结构是在划船海峡的开始,因此坐在自然的地面上。
The Smaller, light-weight structures were towards the beginning of the Rowing Channel and hence sat on natural ground. 
 Floor Plan

                            
所有不同的展馆都被设想为一个系列,这个想法来自于一个悬挂式的盒子。每个盒子应该放在一个空荡荡的景观中,并从它的实际用途中得出它的特殊性;否则,它在性质上与其他盒子相似。
All the different pavilions were conceived as a series, the idea emanating from that of a suspended BOX. Each Box is supposedly placed within an empty Landscape and derives its specificity from its actual purpose; otherwise it is similar in nature to the other boxes. 
 © Nemish Shah
3.尼米什·沙阿
后墙为混凝土墙,每个箱为悬挂式金属箱,大小因其位置而异。而且,从远处突出的屋顶标志着它的特征与其他盒子不同或相似。同样的想法也被传递到了其他的结构中。观景廊和船屋,都被认为是坚实的(混凝土)下面和轻(钢)以上。
The Back wall is a concrete wall and each box is a suspended Metal Box, the size being different based on its location. Also, the roof which stands out from far away marks its character as different or similar to the other boxes. This same idea was carried over to the other structures. The Viewing Gallery and the Boat House, both being conceived as Solid (Concrete) below and Light (Steel) above.
 © Nemish Shah
3.尼米什·沙阿
由实心混凝土基层向轻钢结构的过渡成为每座建筑中唯一最重要的过渡点。实心地基在天然地基的下方或上部,上部为钢结构。
The transition from the solid concrete base to the light weight steel structure above became the single most important transition point in each building. The Solid Base went below or upto the Natural Ground and the portion above was constructed in Steel. 
 
总的来说,复杂的建筑变得难以想象为一个单一的整体,主要是由于个别建筑物之间的极端距离。从船屋到起点塔,实际距离约为2.2公里。正是由于这个原因,在每一栋建筑中贯彻共同的路线是很重要的。然后,构造的方法就成了这条共同的主线。而且,结构和它的细节成为每一座建筑被设想的中心框架。
Overall, the Complex became difficult to conceive of as a single whole, mainly due the extreme distance between the individual buildings. From the Boat House to the Start Tower, the actual distance was about 2.2 km. It is for this reason that it was important to carry the common thread through within each building. The method of construction then became that common thread. And, structure and its detailing became the central framework around which each individual building was conceived. 
 © Nemish Shah
3.尼米什·沙阿
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects KSA Architects
Location Pune, Maharashtra, India
Category Recreation & Training
Architect in Charge Nemish Shah, Kumarpal Kothari
Design Team Pierre Michael, Mili Parekh
Area 8000.0 sqm
Project Year 2012
Photographs Nemish Shah

                    

举报

24季

什么也没写

1844 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年