Tsubomi House FLAT HOUSE
2014-12-17 01:00
架构师提供的文本描述。这所房子的足迹,包括作为房子一部分的饼干店,只有26平方米。整个房子被分成七层,没有隔间,所有的层都由位于房子中间的楼梯连接,从一楼的商店,这个金属楼梯连接厨房和1.5层的餐厅,然后是2层的起居空间。最后是所有家庭成员共享的顶层的睡眠区。第二套具体的台阶从底层一直延伸到地下室,是商店及其浴室的所在地。
Text description provided by the architects. Footprint of this house, including the biscuit shop that is part of the house, is only 26m2. The entire house is divided into seven split levels without partitions and all levels are connected by a staircase situated in the middle of the house. From the shop on the ground floor, this metal staircase connects the kitchen and the dining on 1.5 level, then the living space on 2 level, and finally the sleeping area on the top floor that is shared by all family members. A second set of concrete steps continue from the ground floor to the basement, housing the shop and its bathroom.
© Takumi Ota
(小田隆美)
每一层空间都很小-几乎没有足够的空间放置必要的家具,但每个空间都有足够的空间和宽敞的空间。这是因为所有的空间都是按不同的层次划分和隔离的,而是把一个空间和另一个空间连接起来,这给人一种感觉,即每一个居民都生活在多个小空间中,同时生活
Every split level is small – there is barely enough space to place essential furniture. But each space feels sufficient and roomy. This is because all spaces are divided and isolated by different levels but connect one space from another. This gives a feel that each resident lives in multiple small spaces yet one large space simultaneously.
几乎所有的内部表面都是用落叶松胶合板制成的。每个面板被切割成平行四边形,并按人字形排列。这一模式是重复的象牙表面由镀锌钢板和一贯适用于外部和内部,唤起更多的三维体验。今天,人们通过手机或智能手机在公共场所进行交流、获取信息和看电视,就像火车内部一样。即使没有自己的私人房间,每个家庭成员都有自己的私人媒体。所以,没人觉得这会带来不便。
Almost all interior surfaces are made of larch plywood. Each panel is cut into parallelogram and laid out in herringbone pattern. This pattern is repeated on the ivory façade made of galvanized steel sheets and consistently applied to the exterior as well as the interior, evoking more three-dimensional experience. Today, people communicate, get information and watch television by mobile phone or smart phone in a public space, like inside train. Each family member already has his/her private media even without his/her own private room. So, no one feels the inconvenience.
© Takumi Ota
(小田隆美)
每一个空间都是如此的小,更远没有墙,可以是有利的-居民可以快速地从一个空间移动到另一个空间。这种不断的运动可以比作“Twitter的咕哝声”,在Twitter中,短消息是通过互联网发送的。每个空间都很小,但这些小空间里的每一个动作都是独一无二的,各种动作相互联系,有时妻子站在一楼的饼干店和顾客聊天,然后在1.5层的餐位喝一杯茶,然后搬到第二层去看电视,在很短的时间内。我们希望这房子像一朵被挤进大都市的密闭的花蕾。
With every space being so small and further without walls, can be advantageous - residents can move quickly from one space to another. This constant movement can be compared to “mutters of Twitter” where short messages are sent out through the internet. Each space is very small but every action in these small spaces is unique. And the various actions connect one another. Sometimes, the wife stands talking with a customer in the biscuit shop on the first level, then drinks a cup of tea at the dining space on the 1.5 level, then moves up to the second level and watch TV, all in a very small time frame. We hope the house resembles a closed flower bud squeezed into a metropolis.
© Takumi Ota
(小田隆美)
Architects FLAT HOUSE
Location Tokyo, Japan
Category Houses
Architect in Charge Yoshinori Sakano
Area 77.0 sqm
Project Year 2010
Photographs Takumi Ota
推荐作品
下载