Fusionner2.0
2014-08-12 01:00
架构师提供的文本描述。2014年“Fusionner1.02.0” 展览
Text description provided by the architects. Exhibition Kotaro Horiuchi 2014 “Fusionner 1.0 + 2.0”
2014年3月20日至30日,每日生活津贴-设计空间协会-在白立方体画廊的合作下,展示了小口幸郎项目“Fusionner 1.0 2.0”的展览。展览在日本爱知区名古屋市丸内的Kha-Kotaro Horiuchi建筑举行。三月二十四日,二十五号,二十六号关闭,我们在八天的会议中接待了大约七百三十人。谢谢。在这些会议中,有可能在办公室的客厅、休息室、会议空间和工作区域看到永久性展览。
From the 20th to the 30th of March 2014, DSA – Design Space Association – with the cooperation of the Gallery White Cube, presented the exhibition of Kotaro Horiuchi’s project: “Fusionner 1.0 + 2.0”. The exhibition took place at KHA – Kotaro Horiuchi Architecture – located in Marunouchi, Nagoya city, Aichi district in Japan. With the 24th, 25th, 26th of March closed, we welcomed around 730 people during a session of 8 days. Thank you. Out of those sessions, it is possible de see permanent exhibit in saloon, lounge, meeting space and working area in the office.
© Mitsuru Narihara
(Mitsuru Narihara)
Fusionner来自一个法语单词,意思是“合并”。这座城市的建筑融合在一起,就像翻修一样,融入了室内空间。每件事都发生在没有强加在这个地方。最重要的是这些地方的内部,对某个人的满足,或者应该说,一群人,他们将成为将在这个空间进行的活动的参与者。要强调这些活动,就必须存在建筑场所或一个平稳发展的地方。
« Fusionner » comes from a French word meaning « to merge ». The architecture merge in the town just like renovations merge into inside space. Everything happens without imposing in the place. The most important thing is the inside of those places, the content with someone, or should we say, a group of people who will be actors of the activities that will take place in that space. To emphasise on those activities, the existence of architectural place or a place, which evolve smoothly, is necessary.
Section AA
AA节
Section BB
BB节
纸洞
Paper cave
被柔和的白光包裹着。一旦你踏上了一步,时间就会慢下来。有一个由纸做成的三维曲面洞穴,并排挂在一起.立面上的洞让舒适的光进来了。 :一张由人造大理石制成的桌子,由高度变化画成一个自由曲面,似乎浮在水面上。
Being wrapped up in a soft white light. The moment you set a foot, the time slows down. There is a three-dimensional curved surface cave made by papers hanged side-by-side. The holes on the facade let the comforting light comes inside. A table made of artificial marble, drawn by height variations form a free curved surface and seems to float.
Courtesy of Kotaro Horiuchi Architecture
由河上太郎提供的建筑
由于孔洞的深度,我们调整了透光率到五个水平。台架还创造了一个独特的地方,通过创造光滑的曲面。 是一个地方,人们聚集在一起,讨论,它可以作为一个办公室,一个沙龙,一个会议场所,一个休息室或酒吧。这个地方的使用将取决于谁将使用它,因为它没有一个特定的功能。
Thanks to the holes depth, we adjusted the light transmittance to five levels. Table stand also create a unique place by creating smooth curved surface. It’s a place were people gather, discuss, it could be used as an office, a saloon, a meeting place, a lounge or a bar. The use of the place will depend on the people who will use it as far as it doesn’t have a specific function.
Architects Kotaro Horiuchi
Location Nagoya, Aichi Prefecture, Japan
Category Museums & Exhibit
Project Year 2014
Photographs Issei Mori, Mitsuru Narihara
推荐作品
下载