Bagnoli Futura Silvio dAscia Architecture
2014-07-09 01:00
© Barbara Jodice
芭芭拉·乔迪斯
架构师提供的文本描述。该项目位于一家废弃的钢铁厂所在地,该钢厂是在第二次世界大战后建立的,目的是帮助重建意大利南部的Mezzogiorno地区。工厂关闭后,决定该场址应保留“重建”的概念,但这一次是在地方一级。因此,为当地居民和游客建立文化中心的想法应运而生。
Text description provided by the architects. The project is located on the site of an abandoned steel factory, which had been created following World War II to help with the reconstruction of the Mezzogiorno region of Southern Italy. Following the plant’s closing, it was decided that the site should retain the concept of “reconstruction,” but this time on a local level. Thus, the idea for a cultural center for local residents and tourists came about.
© Barbara Jodice
芭芭拉·乔迪斯
该建筑群旨在成为更大的Bagnoli Futura倡议的入口,该倡议旨在重建整个前工业区。因此,它的大部分功能拥抱地面,创造了一个巨大的露天公共空间,是包覆在石头上。这个基准使得礼堂元素成为项目的决定性元素,它的玻璃包层结构就像一个未来派的容器一样从地基上升起。白天,玻璃系统反射出绿色的色调,使建筑能够将自己的住宅区反射回来,而在夜间,它的音量从内部发出光芒,在有些伤痕累累的景观上,就像灯塔一样的元素。
The complex is intended to be the entryway for the larger Bagnoli Futura initiative, which aims to regenerate the entirety of the former industrial zone. As a result, the majority of its functions hug the ground, creating a large open-air public space that is clad in stone. This datum allows the auditorium element to be the defining element of the project, its glass-clad structure rising from the foundation like a futuristic vessel. By day, the glazing system’s mirrored, greenish tint allows for the building to reflect its residential neighborhood back on itself, while at night the volume glows from within, becoming a lighthouse-like element on the somewhat scarred landscape.
内部,复杂的房屋展览空间,中央礼堂,可容纳300人,一个酒吧,和接待区。支持设施,如存储空间,交付区,和机械室是位于广场的水平。由于钢结构体系与玻璃的结合,礼堂内部为观众提供了一个清晰的展示、仪式或放映的视图。立面的分层效果有助于将阳光直接漫射到室内。安装在这个组件内的还有不透明的声学窗帘,这些窗帘沿着立面内部的长度展开,使设施操作人员能够根据房间的使用情况调整音响和照明功能。
Inside, the complex houses exhibition spaces, the central auditorium that seats 300, a bar, and reception areas. Support facilities such as storage space, delivery zones, and mechanical rooms are located under the plaza level. The interior of the auditorium affords spectators with a clear view of presentations, ceremonies, or screenings, thanks to the steel structural system’s integration with the glazing. The layered effect of the façade helps diffuse direct sunlight entering the interior. Also housed within this assembly are opaque acoustical curtains which unroll along the length of the façade’s interior, giving facility operators the ability to adjust the acoustics and lighting features according to room usage.
© Barbara Jodice
芭芭拉·乔迪斯
第二座建筑,更多地被视为公共广场的延伸,将容纳一个健身和健康中心。它的斜面装有960个集成光伏电池(分布在1 420平方米以上),一旦完全投入使用,每年可生产多达265 000千瓦。这个建筑群可以通过一个较小的圆顶结构(一种“冲天炉”-这是附近的黛安神庙的一个微妙的暗示)进入,它和礼堂空间一起在夜间成为一个发光的元素。游客-健身中心和健康中心-除了必要的规划要素(水疗中心、涉水池、健身教室、更衣室等)外,还可获得额外的便利设施,如餐厅、商务中心和游戏室。
A second structure, which can be seen more as an extension of the public plaza, will house a fitness and wellness center. Its sloped facades contain 960 integrated photovoltaic cells (spread over 1,420 m²), which once fully- operational, will be capable of producing up to 265,000 kW per year. This complex is accessible via a smaller domed structure (a sort of “cupola” – a subtle hint at the nearby Roman ruins of the Temple of Diane), which along with the auditorium space, becomes a glowing element at night. Visitors the fitness center and wellness center will have access to additional amenities such as a restaurant, business center, and game rooms, in addition to the requisite programmatic elements (spas, wading pools, fitness classrooms, locker rooms, etc.).
Architects Silvio d'Ascia Architecture
Location Naples, Italy
Category Cultural Center
Design Team Silvio d’Ascia Architecture, ATI Servizi Integrati, IDI
Area 44230.0 sqm
Project Year 2011
Photographs Barbara Jodice
推荐作品
下载