Niigata City Konan Ward Cultural Center Chiaki Arai Urban and Architecture Design
2014-07-01 01:00
© Taisuke Ogawa
(小川太介)
架构师提供的文本描述。这是一个由多功能剧院、图书馆、地方博物馆和社区中心组成的复杂机构,它最大限度地提高了四种不同节目组合的优点。四个区域中的每一个都由一条名为“交叉街”的流通走廊连接起来。
Text description provided by the architects. This is a complex institution composed of Multipurpose Theatre, Library, Local Museum, and Community Center, which maximizes the merit of compounding four different programs. Each of four zones is connected by a circulation corridor named "Cross Street".
© Kouichi Satake
C.Kouichi Satake
这些空间是在当地的车间中开发的,是根据人体体验、人的规模和房间的可用性设计的。该结构遵循空间,凹凸不平的墙壁分布空调和自然光。其带有裂缝的混凝土结构起到呼吸表皮的作用,可以激活建筑物。
Developed in the workshops with local, the spaces were designed based on somesthetic experiences, human scale and usability of the rooms. The structure follows the space, and the uneven elaborate walls distribute the air conditioning and the natural lights. Its concrete structure with fissure functions as a breathing skin to activate the building.
Ground Floor Plan
通过安装可移动的滑动墙,分隔的房间可以作为一个整体连接起来,以最大限度地利用有限的空间。个别的房间,如音乐练习室,被组织成垂直嵌套的结构,嵌套结构和屋顶上的天灯之间的间隔用柔和的光线填满了十字街。它不是一致的,而是不一致的空间。
By installing movable sliding walls, separated rooms can be connected as one to maximize the limited spaces. Individual rooms, such as music practice room, are organized as vertically nested structures, and the gap between the nested structure and the sky lights on the roof fills up the Cross Street with the soft light. It is not a consistent, but the inconsistent space.
© Chiaki Arai Urban and Architecture Design
亚洲城市与建筑设计
结构遵循空间,墙控制建筑设施与墙的步调和使用间隙。也形成了光线从呼吸壁间隔处漏出的空间。它不是一致的,而是不一致的空间。
The structure follows the space, and the wall controls building facilities in step of the wall and using the gap. And also forms the space where light leaks from the interval of the breathing wall. It is not a consistent, but the inconsistent space.
大厅是一个413座的多用途大厅.在大厅内,多个柔和弯曲的光带给人一种强烈的视觉印象,并勾勒出台阶侧壁和天花板的曲线。侧壁以随机间隔标点符号,有7000圈,具有三种属性之一。每个圆增加光,促进声音扩散或增加声音吸收。圆圈是为室内设计和声学目标而设计的。大厅的另一个特点是舞台的可配置深度。
The Hall is a 413-seat multipurpose hall. Inside the hall, multiple, softly curving bands of light make a strong visual impression and delineate the curves of the stepped side wall and the ceiling. The side walls are punctuated at random intervals with 7000 circles that have one of three properties. Each circle adds light, promotes sound diffusion or adds sound absorption. The circles are implemented for both interior design and acoustical objectives. Another feature of the Hall is the configurable depth of the stage.
© Taisuke Ogawa
(小川太介)
设计了舞台声反射器系统。我们还设计了一种附加在舞台后混凝土结构上的支撑机构,以实现舞台的移动声反射器。机械臂可将声反射器推至增加约3米的位置。舞台的深度。(标准配置为8米。而另一种结构是11米)
We designed the stage acoustic reflector system. We also devised a mechanism of supports attached to the rear concrete structure of the stage to realize the movable acoustic reflector of the stage. The arms of the mechanism can push the acoustic reflector to a position that adds about 3 m. to the depth of the stage. (The standard configuration is 8 m. and the alternate configuration is 11 m.)
© Taisuke Ogawa
(小川太介)
交替的配置给这个小规模的大厅提供了足够的舞台空间来举办大型管弦乐团.座椅内饰的颜色调色板包括一个黄绿色背景和棕色和橙色编织在织物上。就像稻田里的稻穗。
The alternate configuration gives this otherwise small-scale hall sufficient stage area to host large orchestras. The color palette for the seats' upholstery includes a yellow-green background with shades of brown and orange woven into the fabric. Like a rice ears in the rice fields.
Architects Chiaki Arai Urban and Architecture Design
Location Niigata, Japan
Category Cultural Center
Area 5002.0 sqm
Project Year 2012
Photographs Taisuke Ogawa, Kouichi Satake, Chiaki Arai Urban and Architecture Design
推荐作品
下载